77/89
影響
[前回の話]
個性は罪か?
[今回の話]
下ネタは罪か?
オナラ オナラ 有りよな
オナラ オナラ 有りかな
な、何だと? もっとかね?
有りに 有りに 有りとねぇ……
韓国ドラマ『大長今』こと『宮廷女官チャングムの誓い』のテーマ『懐夫歌』の歌詞がこんな風に思えてしまう今日この頃。
もちろん歌詞は韓国語ですのでこれは私の空耳であり、オナラも屁という意味ではありません。オナラ(오나라)の意味は「来てください」であり、屁のオナラはパングィ(방귀)というそうです。
いや、なんでそんな話にというと、最近ここ小説家になろうで読んだ作品がそういうものが多かったせいか頭の中がすっかりそれ色に染まってしまったみたいで……。
お陰で下ネタテーマの短編作品を書いて投稿するなんてことまでやってしまいました。(笑)
そして今回もこんなことをやってしまう私。
これじゃAIを没個性だとか、著作権侵害とかと責める資格はないですよねぇ……。




