表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年3月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

76/533

3月14日 「write」は「skriver」です。「a novel」は「en roman」です。


日本語で「書く」、英語では「write」で。ノルウェー語では「skriver」です。

日本語で「小説」、英語では「a novel」で。ノルウェー語では「en roman」です。


発音は「すくりーべる」と「えん るまーん」です。



英語の「scribe」「スクライブ」に似ていますね。「scribe」は、作家や書記などの「書く人」ですね。名詞で使うことの方が多い気がします。で、ノルウェー語の「skriver」は動詞です。現在の「r」が語尾に付いています。まぁ、「書く」の語源は、同じでしょうね。でも、英語では「write」をよく使いますので、そちらに訳されています。あと、雑誌を購読することを「サブスクライブ」と言いますよね。英語の「subscribe」が元ですが、ほぼ日本語としての意味を持っていますよね。このあたりの語源が同じなんだろうと思えば、まぁ、覚えられますよね。


「en roman」は、皆様がいつも読んでいる、また、書いている小説です。浪漫あふれる感じですが、発音は「るーまん」の方が近い気がします。小説に詰め込むのは「ロマン」なんですよ!



さて、例文でも。


「Vi skriver en roman.」 「ゔぃ すくりーべる えん るーまん」 「私たちは小説を書きます。」 「We write a novel.」


そうなんです。なろうでは小説が書けるんです。私は、最近、エッセイばかりですけどねー。おほー。



「De leser romanen vår.」 「でぃ れーせる るーまんん ゔぉる」 「彼らは私たちの小説を読みます。」 「They read our novel.」


「en roman」は男性名詞のようですので、特定されると、普通に「en」が付くだけですね。発音は、「るーまんん」と語尾の「ん」が長くなった感じです。

少し、所有格の復習です。ここでは、「特定形+vår」の形を使っています。


読者に読んでもらえれば、いいですよねー。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言]  読ませていただきました。 〉日本語で「書く」、英語では「write」で。ノルウェー語では「skriver」です。 日本語で「小説」、英語では「a novel」で。ノルウェー語では「en…
[一言] 小説と浪漫はロゴがいいですね☆彡 ……わたしも如何わしさがないと定着しませんww
[一言] 何万人もいるなろう作家:「ゔぃ すくりーべる えん るーまん」
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ