3月4日 「three」は「tre」です。「four」は「fire」です。
日本語で「3」、英語では「three」で。ノルウェー語では「tre」です。
日本語で「4」、英語では「four」で。ノルウェー語では「fire」です。
発音は「とれぇ」と「ふぃーれ」です。
英語の「スリー」の「th」的な発音はしないです。普通に「と」です。まんまタ行です。「とれー」と伸ばすよりも、小さい「ぇ」を声に出した方がいい気がします。雰囲気が英語と似ていますのでね、簡単に覚えられます、よね?
「4」の綴りは「fire」ですね。綴りは英語の「ファイアー!」と同じですね。火事を思い浮かべるか、解雇を思い浮かべるか……。私は、断然、後者ですね。首のところに親指を横切らせて、「ファイアー!」ですね。はい。と、いうのは置いておいて、ノルウェー語の「fire」の発音は「ふぃーれ」です。「i」は「い」と発音するのです。
4=「死」=「首」=「fire」で、覚えられますかね。
えん とぅ とれぇ ファイアーーー!!
と、叫んではダメなんですよ。そうそう。「ふぃーれ」ですから。
えん とぅ とれぇ ふぃーれーーー!!
と、叫ばないといけないんですね。どことなく「○ィロ・フィ○ーレ」に似ていますが、あれはイタリア語ですからね。
さ〜て、今日の例文は、
「Hun har tre hunder og fire katter.」 「ふん はる とれぇ ふんねる おぐ ふぃーれ かってる」 「彼女は、3匹の犬と4匹の猫を飼っている。」 「She has three dogs and four cats.」
普通の例文ですね。かってるを飼ってるんです。
「Jeg drikker fire glass øl.」 「やえ どりっける ふぃーれ ぐらす おる」 「私は、ビールをグラス4杯飲む。」 「I drink four glasses of beer.」
まぁ、ビール4杯なら……、いやっ、私は、無理ですね……。
脱落です。明日からはソフトドリンクです。




