表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2025年3月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

529/533

3月6日 「an earthquake」は「et jordskjelv」です。「a northern light」は「et nordlys」です。


日本語で「地震」、英語では「an earthquake」で。ノルウェー語では「et jordskjelv」です。

日本語で「ノーザンライト」、英語では「a northern light」で。ノルウェー語では「et nordlys」です。


発音は「えっ よぉるしぇるゔ」と「えっ のるりぃす」です。



どうもおはようございます。もうそろそろ終わりが近くなってきましたので、カウントカウントダウンでもしていきましょうか。あと5回!


カウント〜〜ダウン!



さて、1つ目の単語は、「地震」ですね。地震、雷、火事、親父、と言われるやつの、最強格に値するやつですね。日本を出てから、地震とは無縁の生活を送っています。こっちは寒いですけどね。地震がないという、大きな利点があります。この利点は、ほんと大きいと実感します。


で、この「地震」は、英語では「an earthquake」です。これは、どうでしょうね。日本語にはなってはいませんけど、聞けばわかるのではないでしょうか。「アースクエイク」ですかね。こんな名前で、鎖鎌をもったデブがどこかにいましたけどねー。あと、地属性の魔法は、だいたいこれですかねぇ〜?


そして、この「地震」ですが、ノルウェー語では「et jordskjelv」です。残念ながら、英語の「earthquake」とは、全然似ていません。ですので、頑張って覚えましょう。でも、前半の「jord」の部分が、「地球」とか「土」の意味でして、そんで、後半の「skjelv」の部分が、「震え」的な意味ですのでね。まぁ、地面が揺れている、という意味です。そのまんまですね。


で、この「et jordskjelv」の発音は「えっ よぉるしぇるゔ」ですね。ちょっと難しいんですよね。「r」の部分と、「l」の部分の発音がね。まぁ、頑張ってカタカナ表記にすると、「よぉるしぇるゔ」でしょうか。


さて、これも、魔法を唱えるモノマネをすればいいでしょうかね?



よぉるしぇるゔ!!!


ゴゴゴゴ  ドーン ドーン!!



こんな感じで、オッケーでしょうか?



さて、2つ目の単語は、「ノーザンライト」です。「オーロラ」とも呼びますかね。ノルウェーでも、北の方に行かないとあまり見れないんですけどね。たま〜に、南の方でも見れます。去年でしたかね? すごい南の方まで見れたことがありましたよね。


で、この「ノーザンライト」ですが、英語では「a northern light」です。まぁ、この英語から、「ノーザンライト」が来ているのでしょうね。まぁ、この日本語でも通じるでしょうか……ね? まぁ、これは曲のタイトルにもありますし。界隈だと、割と有名ですから、基本的な単語です。はい。


さて、この「ノーザンライト」は、ノルウェー語では「et nordlys」です。英語の「northern light」と、綴りは全く違うんですけどね、意味的には、そのまんまなんですよ。「nord」は、ついこのあいだの1月17日に習っていますね。「北」です。で、「lys」は、いつぞやの10月3日に習っています。「light」のことです。まぁ、これらをくっつけただけです。あぁ〜簡単!


そんで、この「et nordlys」の発音は、「えっ のるりぃす」です。これも、「r」の発音が難しいんですけど、カタカナ表記をするなら、「のるりぃす」でしょうかね。


まぁ、この単語は、とある曲の歌い出しを歌えれば、一発なんですけどねー。

歌詞は怖いんですよー。できれば、触れたくないんですよー。

じゃあ、この単語を扱うなという話なんですけどね……(笑。


はい。じゃあ、まぁ、歌詞とか曲とかね。そういうのじゃないんですけどね。なんとなく叫んでおきましょう!



きみにっ とどけっ  のるりぃす〜!!



はい。

覚えましたね?

皆様が覚えてくれれば、頑張った甲斐がありますので。




さぁて、例文にいきましょうか。


「Det er ingen jordskjelv i Norge.」 「でっ ある いんげん よぉるしぇるゔ い のるぎゃ」 「ノルウェーに地震はない。」 「There are no earthquakes in Norway.」


はい。なんというか、真面目な例文ですね。普通とも言いますか。


まぁ、簡単に解説しておきましょう。簡単な例文ですのでね。


「Det er〜」の形ですね。前回も使いましたので、記憶に新しいと思います。「〜がある」ですね。

これに、否定の意味の「ingen」を使っています。「Det er ingen〜」で、「〜がない」の意味です。


あとは、「i Norge」で、「ノルウェーに」の意味ですね。前置詞と国のセットで覚えておくと楽ですね。


こんだけですね。あぁ〜簡単。ここまでくると、このくらいの例文なら、朝飯前ですか。実際に朝飯の前ですかね。こっちでは寝る前ですけど……(笑。



さて、2つ目の例文にいきましょうか。


「Nordlys er vakkert.」 「のるりぃす ある ゔぁっけるっ」 「ノーザンライトが綺麗ですね。」 「Northern lights are beautiful.」


ノルウェーでは、アイラブユーの意味です(嘘。



綺麗なオーロラを一緒に見るだけで、それだけでいいんです。それだけで。

はい。


まぁ、簡単な例文ですので、簡単に解説をしておきましょう。


といっても、ね〜。説明がいるところは、「vakkert」くらいですか。「vakker」は、日本語で「綺麗な」の意味で、2021年の12月31日に習っています。英語では「beautiful」ですね。主語が中性名詞ですので、最後に「t」をつけています。


まぁ、これくらいですね。例文を覚えておくと、いざという時に使えますね。万が一の時に、このセリフを言えるか言えないかで、人生が変わるかもしれません。



そういえば、「地震」も「ノーザンライト」も、中性名詞ですね。そちらも、性別をっもたないようです。良かったですねー。男の地震とか……ねぇ(笑。

どちらも、マイナーといえばマイナーですが、大事な単語ですのでね。知っておいて損はありませんね!


さて、ということで、ではでは〜〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ