3月6日 「an earthquake」は「et jordskjelv」です。「a northern light」は「et nordlys」です。
日本語で「地震」、英語では「an earthquake」で。ノルウェー語では「et jordskjelv」です。
日本語で「ノーザンライト」、英語では「a northern light」で。ノルウェー語では「et nordlys」です。
発音は「えっ よぉるしぇるゔ」と「えっ のるりぃす」です。
どうもおはようございます。もうそろそろ終わりが近くなってきましたので、カウントカウントダウンでもしていきましょうか。あと5回!
カウント〜〜ダウン!
さて、1つ目の単語は、「地震」ですね。地震、雷、火事、親父、と言われるやつの、最強格に値するやつですね。日本を出てから、地震とは無縁の生活を送っています。こっちは寒いですけどね。地震がないという、大きな利点があります。この利点は、ほんと大きいと実感します。
で、この「地震」は、英語では「an earthquake」です。これは、どうでしょうね。日本語にはなってはいませんけど、聞けばわかるのではないでしょうか。「アースクエイク」ですかね。こんな名前で、鎖鎌をもったデブがどこかにいましたけどねー。あと、地属性の魔法は、だいたいこれですかねぇ〜?
そして、この「地震」ですが、ノルウェー語では「et jordskjelv」です。残念ながら、英語の「earthquake」とは、全然似ていません。ですので、頑張って覚えましょう。でも、前半の「jord」の部分が、「地球」とか「土」の意味でして、そんで、後半の「skjelv」の部分が、「震え」的な意味ですのでね。まぁ、地面が揺れている、という意味です。そのまんまですね。
で、この「et jordskjelv」の発音は「えっ よぉるしぇるゔ」ですね。ちょっと難しいんですよね。「r」の部分と、「l」の部分の発音がね。まぁ、頑張ってカタカナ表記にすると、「よぉるしぇるゔ」でしょうか。
さて、これも、魔法を唱えるモノマネをすればいいでしょうかね?
よぉるしぇるゔ!!!
ゴゴゴゴ ドーン ドーン!!
こんな感じで、オッケーでしょうか?
さて、2つ目の単語は、「ノーザンライト」です。「オーロラ」とも呼びますかね。ノルウェーでも、北の方に行かないとあまり見れないんですけどね。たま〜に、南の方でも見れます。去年でしたかね? すごい南の方まで見れたことがありましたよね。
で、この「ノーザンライト」ですが、英語では「a northern light」です。まぁ、この英語から、「ノーザンライト」が来ているのでしょうね。まぁ、この日本語でも通じるでしょうか……ね? まぁ、これは曲のタイトルにもありますし。界隈だと、割と有名ですから、基本的な単語です。はい。
さて、この「ノーザンライト」は、ノルウェー語では「et nordlys」です。英語の「northern light」と、綴りは全く違うんですけどね、意味的には、そのまんまなんですよ。「nord」は、ついこのあいだの1月17日に習っていますね。「北」です。で、「lys」は、いつぞやの10月3日に習っています。「light」のことです。まぁ、これらをくっつけただけです。あぁ〜簡単!
そんで、この「et nordlys」の発音は、「えっ のるりぃす」です。これも、「r」の発音が難しいんですけど、カタカナ表記をするなら、「のるりぃす」でしょうかね。
まぁ、この単語は、とある曲の歌い出しを歌えれば、一発なんですけどねー。
歌詞は怖いんですよー。できれば、触れたくないんですよー。
じゃあ、この単語を扱うなという話なんですけどね……(笑。
はい。じゃあ、まぁ、歌詞とか曲とかね。そういうのじゃないんですけどね。なんとなく叫んでおきましょう!
きみにっ とどけっ のるりぃす〜!!
はい。
覚えましたね?
皆様が覚えてくれれば、頑張った甲斐がありますので。
さぁて、例文にいきましょうか。
「Det er ingen jordskjelv i Norge.」 「でっ ある いんげん よぉるしぇるゔ い のるぎゃ」 「ノルウェーに地震はない。」 「There are no earthquakes in Norway.」
はい。なんというか、真面目な例文ですね。普通とも言いますか。
まぁ、簡単に解説しておきましょう。簡単な例文ですのでね。
「Det er〜」の形ですね。前回も使いましたので、記憶に新しいと思います。「〜がある」ですね。
これに、否定の意味の「ingen」を使っています。「Det er ingen〜」で、「〜がない」の意味です。
あとは、「i Norge」で、「ノルウェーに」の意味ですね。前置詞と国のセットで覚えておくと楽ですね。
こんだけですね。あぁ〜簡単。ここまでくると、このくらいの例文なら、朝飯前ですか。実際に朝飯の前ですかね。こっちでは寝る前ですけど……(笑。
さて、2つ目の例文にいきましょうか。
「Nordlys er vakkert.」 「のるりぃす ある ゔぁっけるっ」 「ノーザンライトが綺麗ですね。」 「Northern lights are beautiful.」
ノルウェーでは、アイラブユーの意味です(嘘。
綺麗なオーロラを一緒に見るだけで、それだけでいいんです。それだけで。
はい。
まぁ、簡単な例文ですので、簡単に解説をしておきましょう。
といっても、ね〜。説明がいるところは、「vakkert」くらいですか。「vakker」は、日本語で「綺麗な」の意味で、2021年の12月31日に習っています。英語では「beautiful」ですね。主語が中性名詞ですので、最後に「t」をつけています。
まぁ、これくらいですね。例文を覚えておくと、いざという時に使えますね。万が一の時に、このセリフを言えるか言えないかで、人生が変わるかもしれません。
そういえば、「地震」も「ノーザンライト」も、中性名詞ですね。そちらも、性別をっもたないようです。良かったですねー。男の地震とか……ねぇ(笑。
どちらも、マイナーといえばマイナーですが、大事な単語ですのでね。知っておいて損はありませんね!
さて、ということで、ではでは〜〜。




