2月17日 「a table」は「et bord」です。「a chair」は「en stol」です。
日本語で「テーブル」、英語では「a table」で。ノルウェー語では「et bord」です。
日本語で「椅子」、英語では「a chair」で。ノルウェー語では「en stol」です。
発音は「えっ ぼーじゅ」と「えん すとーる」です。
「テーブル」ですね。純粋な日本語では、「食卓」ですね。綴りが「bord」ですので、「ぼーど」と発音してくれればいいのですが、「ぼーど」とは聞こえません。「ぼーじゅ」が近いかなぁと思います。「ぶーじゅ」とも聞こえます。「ボード」、「板」は、英語では「board」ですので、綴りを間違えないように注意ですね。イメージするのは、木の板を横にして、これがテーブルだっ! と言い張る感じですかね。板の上に料理が並べば、それはもう食卓なのです。
「椅子」ですね。ノルウェー語では「stol」。発音といい綴りといい、すごく盗みそうですよね。英語の「stole」「盗む」には「e」が要りますけどね。ちなみに、「椅子」が特定されて、「the」がついて「the chair」になると、ノルウェー語では「stolen」になります。まさに盗まれた感じになりますよね。盗まれた椅子をイメージすると覚えられますかね? 盗んでナニに使うのか?
さて、はるかとみちるです。
はるかがテーブルを指差して、
はるか: 「Hva heter det på norsk?」「ゔぁ へーてる でっ ぽー のしゅく」 「これって、ノルウェー語で何て言うの?」 「What is it called in Norwegian?」
みちる: 「Det heter et bord på norsk.」 「でっ へーてる えっ ぼーじゅ ぽー のしゅく」 「これは『et bord』って言うんだよ。」 「It's called a table in Norwegian.」
次に、はるかが椅子を指差して、
はるか: 「Hva heter det på norsk?」「ゔぁ へーてる でっ ぽー のしゅく」 「じゃあこれは?」 「What is it called in Norwegian?」
みちる: 「Det heter en stol på norsk.」 「でっ へーてる えん すとーる ぽー のしゅく」 「これは『en stol』って言うんだよ。」 「It's called a chair in Norwegian.」
○パンはあなたの大切なものを盗んでいきました。
あなたの『椅子』です!!
さて、明日からは所有格でも勉強しましょうかねー。英語と違って、ちょっとしたルールがあるようですので、ね。




