表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2025年2月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

512/533

2月14日 「an edge」は「en kant」です。「an angle」は「en vinkel」です。


日本語で「端」、英語では「an edge」で。ノルウェー語では「en kant」です。

日本語で「角度」、英語では「an angle」で。ノルウェー語では「en vinkel」です。


発音は「えん かんっ」と「えん ゔぃんける」です。



さぁて、お待たせいたしました〜。今日も張り切っていきましょう〜!



まず、1つ目の単語は、「端」ですね。端っこですよね。この「端」渡るべからず、の「端」ですよねー。


この「端」は、英語では「an edge」です。「エッジ」ですかね。日本語でも割と聞きますね。日本語の「エッジ」が、「端」に完全に対応するかどうかは疑問ですけどね。まぁ、「エッジ」は、日本語になっています。


さて、この「端」ですが、ノルウェー語では「en kant」です。前回、前々回と出てきましたので、やっと、という感じですかね。皆様、もう覚えていることでしょう。英語の「edge」とは全く違う綴りですね。


そして、この「en kant」の発音は「えん かんっ」です。まぁ、簡単ですね。「とれかんっ」、「ふぃるかんっ」ですでにお馴染みですね。



「かんっ」って、叫んで、4つ揃った牌を卓の右「端」に寄せるんですよね。

はい。そういうことです。


覚えましたね?




さて、2つ目の単語は、「角度」です。大事ですよね「角度」。小学生の時には分度器で角度を測る練習しましたねぇ〜。それ以降、使う機会が全くないですけど。少なくとも、私には。もちろん、仕事で使う方もいらっしゃるでしょう。その方々には、「角度」はより大事でしょう。


で、この「角度」ですが、英語では「an angle」です。「アングル」はねぇ〜。完全に日本語に定着していますね。このアングルがいい! とかね。ローアングル? まぁ、深く触れないでもいいですかね?


そして、この「角度」ですが、ノルウェー語では「en vinkel」です。英語の「angle」とは全くの別物ですね。頑張って覚えるしかありませんね〜。


さて、この「en vinkel」の発音は、「えん ゔぃんける」です。まぁ、ローマ字読みをしただけの発音です。発音自体にはなんの捻りもありません。あとは、この単語をどうやって覚えるか……ですね。



ヴィンをね、蹴るんですよ。ヴィン蹴るってね〜。


そもそも、ヴィンって、誰ですかね?

そういえば、ヴィン○ント=バレンタイン、って方がいましたね。あっ、そういえば、今日は、バレンタインですね。だからと言って別に何があるわけでもありませんけど……。まぁ、ノルウェーでは、家族にあげるんですよ〜。

おっと、話が逸れていますね。


で、このヴィンのお尻を、いい感じの「角度」で、バシっっっ!! って蹴るんです。



おおっ、良い角度っ!! いいっ!


もぅ……ヴィンヴィンだぜ……。



ヴィンのヴィンヴィンが、ヴィンヴィンになりにける。


ゔぃんける。



はい。

覚えましたかね?




さぁて、例文にいきましょう。


「Bare kanten, bare litt.」 「ばーれ かんっん ばーれ りっつ」 「端っこだけ、ちょっとだけ。」 「Just the edge, just a little bit.」



大丈夫! 大丈夫だって、ちょっとだけだから。なっ。端っこの方を、ちょっとだけ……。なぁ? いいだろ? なぁ?



アッーーー。




なんでしょうこれ。私にはよくわからないんですけどねー。

文の形はとっていませんね。台詞のような感じですね。まぁ、色々な場面で、使いようによっては、使えそうな表現ですよね。


「端っこだけ」って、もぅ、これ絶対、端っこだけで終わるわけないですよねっ……。


ノルウェー語では、「Bare kanten」ですね。一応、「端」は特定しています。何かの「端」なのでしょう。きっと。で、「en kant」は、男性名詞ですので、特定させると「kanten」「かんっん」です。男性の「端」っこって、そもそも、どこなんでしょうねー。私、子どもだからよくわからない〜〜。


あと、「bare litt」で、「ちょっとだけ」ですね。このフレーズも使い道が多そうです。


まぁ、この例文は、完全に覚える価値はありますね。はい。

そしたら、万が一、ノルウェー人と、「ちょっとだけ、いいだろ?」というシチュエーションになったとしても、乗り切れるはずです!! きっと!




さて、2つ目の例文にいきましょうか。


「Hvordan tenker du om denne vinkelen?」 「ぶるだん てんきる どぅ おむ でんな ゔぃんけるん」 「この角度、どう思う?」 「How do you think about this angle?」


すごく……いいと思います。


そうか、じゃあ、この角度かっ!! こうかっ!!



アッーーー。




さて、なんのことか私にはさっぱりわかりませんけどね。「この角度どうだ?」と聞いているだけの、健全な疑問文です。


「〜はどうだ?」ということを尋ねる疑問文ですね。答えが絞られていない疑問です。これには、疑問詞が必要です。英語だと「How do you think about〜」ですね。この形は、割と見ますので、覚えておくと良いでしょう。これが、ノルウェー語ですと、「Hvordan tenker du om」ですね。これも覚えておくと、色々と使えます。


あとは、「denne vinkelen」で、「この角度」ですね。「これ」の意味の「denne」を使用しています。こいつの後ろにくるのは、特定された形ですので、「vinkel」は特定されて、「vinkelen」「ゔぃんけるん」になっております。


まぁ、こんな感じです。



いやぁ……。2つの例文とも、アッーーー。な感じの例文になってしましましたね。いやぁ、頑張った。頑張った。


それにしても、私の、健全なエッセイがっ……。第一話から健全を自負していた、私のエッセイがー。


……って、感じですけど。まぁ、だいたいいっつもこんな感じですからねー。いやぁ、平常運転。平常運転。



あっ、そうそう。


ハッピーバレンタイン〜! いつもお読みいただきありがとうございます〜〜!


(・∀・)つ品チョコ!


では、また次回〜〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
よく分かってんぢゃねーかwww
ウホッ! いい角度…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ