表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2025年2月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

510/533

2月12日 「a circle」は「en sirkel」です。「a triangle」は「en trekant」です。


日本語で「丸」、英語では「a circle」で。ノルウェー語では「en sirkel」です。

日本語で「三角形」、英語では「a triangle」で。ノルウェー語では「en trekant」です。


発音は「えん しるける」と「えん とれかんっ」です。



どうもおはようございます。今日は、図形でもならっていきましょうか。まぁ、図形と言いますか、「形」ですね。


まずは、「丸」ですね。「円」とも言いますかね。まぁるい形です。漁から帰ってきた漁師さんたちが、船の上で、両手を上げて、頭の上で、「丸」ってつくるやつです。


で、この「丸」ですが、英語では「a circle」です。「サークル」ですね。これは、日本語でもよく聞きますね。ミステリーサークルという言葉も、一時期流行りましたね。大学とかの「サークル」活動とかの「サークル」って、英語の「丸」の意味の単語ではないはずなんですけどね〜。もともとの「サークル」活動の「サークル」とはなんだったのでしょう。ちなみに、「サークル」活動は、「club」「クラブ」活動のことですね。


さて、この「丸」ですが、ノルウェー語では「en sirkel」です。雰囲気は、英語の「circle」に似ています。でも、割と違います。「c」が「s」に置き換わっているのは、まぁ、あるあるですので、いいとしましょう。「c」が「k」に置き換わっているのも、あるあるです。あとは、最後の「e」と「l」の順番に注意するくらいですね。


そして、この「en sirkel」の発音は、「えん しるける」です。英語が「サークル」ですので、「さーける」とか発音してしまいそうですけどね。一応、ノルウェー後は、ローマ字読みに準じていますからね。最初の「si」は、「し」です。そして「r」は、「る」です。ですので、「sir」は、「しる」です。


いやぁ〜、覚えやすい!


「丸」から「しる」が出ける……。


いや、この辺にしておきましょうか。

覚えましたね???




さて、2つ目の単語は、「三角形」ですね。中学の数学の図形で頻繁に出てくる図形です。直角三角形、正三角形とか、色々ありますよね。


で、この「三角形」ですが、英語では「a triangle」です。「トライアングル」は、日本語になっていますかね。みなさん大好きな「トライアングル○ート」とかですね。私は、とある事情により、名前だけ知っているんですけどね〜。あとは、まぁ、必殺技とかで、3人での合体技になると、「トライアングル〜」的な名前になっちゃうことも頻繁にありますかね。まぁ、「tri」は、語源的には、「3」の意味ですよね。「トライ」とついた必殺技とか、たくさんありますよねー。トライフォースとかも有名ですよね。それに、「angle」が、「角」の意味ですのでね。まぁ、3つの角で、「三角形」ですか。


そして、この「三角形」は、ノルウェー語では「en trekant」です。まぁ、英語の「triangle」とは、結構違いますね。でも、これは、英語の場合と同様ですね。「tre」は、ノルウェー語で「3」でしたよね。随分と前に習いましたよね。そして、「kant」は、まだ習っていませんので、今度習いましょう。これは、英語の「edge」に相当するようです。まぁ、「角」でもいいんですけど、「端」っぽい感じですかね。3つの「端」がある。で、「三角形」ですか。


そんで、この「en trekant」の発音が、「えん とれかんっ」です。まぁ、そのまんまですね。「かんっ」が三つで「とれかんっ」ですね。


漢字で書くと「三槓子」みたいな感じですか。いや、違う(笑。

かなり珍しい役ですよね。


今度、三槓子を上がった時に、言ってみてください。


ロンっ! とれかんっ!



はい。これで、覚えましたね〜。




さぁて、例文にいきましょう。


「Det er en sirkel, to bønner og en risball.」 「でっ ある えん しるける とぅ ぼんねる おぐ えん りぃすばぅう」 「丸があって、お豆が2つ、おむすび一つ。」 「There are a circle, two beans and a rice ball.」


あっという間に、ほ……げふんげふん。



あーー、危ない危ない。これは結構危ないですかね。いやぁ、懐かしい。子どものころはスーパーデラックスばっかりしてましたからねー。あれは面白かった。ひたすらあれで遊んでいましたね。


で、例文の解説をしないといけませんね。

文の大枠は、「Det er〜」の構造です。英語だと「There are〜」もしくは「There is〜」ですね。「〜がある」のいみです。この例文では、この「〜」の部分に、色々と入っています。「丸」と「2つの豆」と「1つのおにぎり」ですね。


まぁ、「丸」はいいですよね。今日習ったやつです。で、「2つの豆」もいいですよね。先日習ったばかりですよね。復習ですね。ほんと、皆さん、あ、私も、お豆さん好きですよね〜〜。


あとは、「en risball」ですか。「ris」も「ball」も習っていますね。「お米」と「ぼーる」です。これで、「おにぎり」です。まぁ、一応、英語では「a rice ball」と言うんですけどね。これね、英語で「onigiri」で通じるんですよね。まぁ、人にもよるでしょうけど。私がわざわざ、「rice ball」って言ってあげているのに『え?「onigiri」だろ?』って言われるんですよー。

ノルウェー語では、一応、「risball」ですけどね……。もしかしたら、「onigiri」も通じるかもしれません。




さて、2つ目の例文にいきましょうか。


「Hun er fra Trekant Hjerte.」 「ふなる ふら とれかんっ やぁーた」 「彼女は、トライアングルハート出身です。」 「She is from Triangle Heart.」


ちょ……。


まぁ、事実みたいなもんですし。なんのことかはわからないです。なんのことなの?って思っておいてくださいませ。


文の構造は簡単ですので、さらっと説明しておきましょう。


「Hun er fra〜」で、「彼女は〜出身です」の意味ですね。大体は「〜」に地名とかが入りますね。ここでは、トライアングルハートという『何か』ですけど。私にはなんのことかは、わかりません。


あと、「hjerte」は、「心臓」という意味で習っていますけど、まぁ、「heart」「ハート」のことです。いつぞやの11月16日に習っているようですね。




さてさて、図形でしたね。「丸」も「三角形」もよく見かけますし、基本の単語ですね。今回は、例文そのまま覚えてもいい感じですかね。「Trekant Hjerte」は、ノルウェー語版には、なってないでしょうけど、訳すとしたら、こうなるんでしょう。はい。

略して、「とれや」ですかね。あ、「hjerte」の「H」は発音しないですからね。「H」なはずなのに「H」を発音しないとか。これいかに……。


まぁ、そういうことで。


次回も図形が続きます。

では〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ