表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年2月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

48/533

2月13日 「you」は「dere」です。「a menu」は「en meny」です。


日本語で「君たち」、英語では「you」で。ノルウェー語では「dere」です。

日本語で「メニュー」、英語では「a menu」で。ノルウェー語では「en meny」です。


発音は「でぇら」と「えん めにー」です。



「dere」は「du」の複数形です。英語だと単数も複数も「you」なので、目の前の一人と話していても、複数人と話していても同じ単語です。ノルウェー語では複数人の2人称には「dere」を使うようです。


メニューは日本語でなんて言うのかわからないくらい日本語になっていますよね。

「menu」と「meny」はすごく紛らわしいですね。「meny」は、最後に「y」があるので「いー」と伸ばす。なので、綴りが「meny」で発音が「めにー」です。一方、「menu」は、最後に「u」があるので「ゅ」の発音がある。なので、綴りが「menu」で発音が「めにゅー」です。綴りと発音はこれで対応しますよね。どっちがノルウェー語ですかって? 可愛らしい方です!



さて、昨日の「Vil ha」を疑問文にします。

「ミルクが欲しいんでしょ?」は、「Vil du ha melk?」「ゔぃる どぅ はぁ めるく」となります。

「vil」だけが先頭に出ます。ちょっと注意ですね。英語の「You will have milk.」から疑問文を作る時に、「Will you have milk?」と「will」だけが先頭に出ることを思い出すと、簡単に覚えられますかね。



さぁ、はるかとみちるの元に店員がやって来て、


店員: 「Vil dere ha en meny?」 「ゔぃる でぇら はぁ えん めにー」 「メニューはいりますか?」 「Do you want a menu?」


はるか: 「Ja, jeg vil ha en meny.」 「やぁ やえ ゔぃる はぁ えん めにー」 「はい。メニューをください。」 「Yes, I want a menu.」



先にメニューを渡しておくべきでしたね。

しかも、昨日、注文したんじゃなかったのか? って。

いや、まぁ、疑問文使いたかったんですよー。なので、今、メニューを見ている設定でお願いします。注文はした……ということで。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] 追加注文ですね! 親切な店員さん!
[一言] 店員になりすました悪の怪人:「ゔぃる でぇら はぁ えん めにー」
[一言] メニューの日本語…… 感想欄で「そうかお品書きか!」となりました。 ・本日のメニュー ・本日のお品書き なんだかお品書きの方がお高そうな雰囲気……
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ