表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2022年4月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

440/533

4月2日 「almost/nearly」は「nesten」です。「either」は「heller」です。


日本語で「ほとんど」、英語では「almost/nearly」で。ノルウェー語では「nesten」です。

日本語で「も」、英語では「either」で。ノルウェー語では「heller」です。


発音は「ねすとぅん」と「へれる」です。



はぁーい!

おはようございます。今日もはりきっていきましょう〜。まだ副詞です。



まずは、「ほとんど」ですね。「ほぼ」も同じ意味ですね。「だいたい」とかも、同じですかね。

英語では、「almost/nearly」です。「オルモスト」と「ニアリー」ですかね。どちらも日本語では、あまり使いませんね。数学で、「ニアリーイコール」という記号が出てきますね。「ほぼ等しい」という意味ですよね。


で、この「ほとんど」ですが、ノルウェー語では「nesten」です。う〜ん。英語の「almost」とも、「nearly」とも似ていませんので、頑張るしかないですね。


そして、この「nesten」の発音は、「ねすとぅん」です。そのまんまですね。「ねすとん」でもいいですかね。小さい「ぅ」は、いらないかなぁ〜とも思います。


まだこのエッセイでは紹介していませんでしたが、英語の「next」が、ノルウェー語では「neste」「ねすた」なんです。「次の」の意味です。


「次」で終わるから、今は「ほとんど」終わっている。というイメージで、私は覚えています。


「neste」「ねすた」が、「次の」で、

「nesten」「ねすとぅん」が、「ほとんど」です。




さて、2つ目の副詞は、「も」です。あれもこれも〜、の「も」ですね。何かを付け加える時に使いますね。ただ、今日習うのは、否定形と一緒に使う点に注意ですね。

英語では「either」です。「イーザー」ですかね。否定分の最後につけて、「〜も、ない」のように、追加をする時につかいます。よく使うのが、「Me either.」ですね。「みーいーざー」のように発音しますね。「私も!」と同意の意味を表す時に、「Me too!」「みーとぅ」を使いますよね。これの否定形です。否定分の話に、「私も!」と同意するときには、「Me either.」を使いましょうね。注意です。


で、この「も」ですが、ノルウェー語では「heller」です。英語の「or」を表す、ノルウェー語の「eller」「えれる」の頭に「h」が付いただけですね。頭に「h」が付いただけ! 英語の「or」が、英語の「nor」になる感じですね。英語では「n」ですけど、ノルウェー語では、「h」です。ちなみに、英語の「nor」も、「〜も、〜ない」という意味です。


そして、この「heller」の発音は、「へれる」です。まぁ、そのまんまの発音です。ネットで「へれる」を検索すると、可愛らしい女の子たちがでてきますけどね。まぁ、「へれる」さんという名前は、日本語でいう「も」さんみたいなもんです(笑。


英語の「or」が、ノルウェー語では、「eller」「えれる」で、

英語の「either」が、ノルウェー語では、「heller」「へれる」です。


このセットで覚えておくといいですかね。




さぁて、例文にいきましょうか。


「Den er nesten ferdig.」 「でん ある ねすとぅん ふぁーでぃ」 「それは、ほぼ終わりだ。」 「It's almost finished.」


\(^o^)/ホボオワタ


ですかね。



「ferdig」「ふぁーでぃ」は、今年の1月19日に習っているようですね。英語の「done/finished」の意味です。

要するに、


\(^o^)/オワタ


です。


つまり、「nesten ferdig」だと、


\(^o^)/ホボオワタ


ということです。


文法的な注意点は、「ferdig」くらいですからね。簡単ですねぇ〜。




さて、2つ目の例文にいきましょう。


「Jenta liker heller ikke melk.」 「やんた りーける へれる いっけ めるく」 「その少女も、ミルクが好きじゃない。」 「The girl does not like milk, either.」


くぅ……。にがい……。


いや。ミルクは苦くないですね。はい。

でも、牛乳とか、嫌いな子もけっこういますよねー。


この例文は、本来なら、ミルクを好きじゃない子が他にいて、その続きで、「その少女も」と繋げないといけないんですけどね。まぁ、ご愛嬌で。


基本的には、「Jenta liker ikke melk.」ですね。この文は、簡単ですよね。「その少女は、ミルクが好きじゃない。」の意味です。この文に、「heller」を足すだけですね。

英語の「either」は、文末にくることが多いと思うのですが、ノルウェー語の「heller」は、動詞の後ろですかね。否定の「ikke」とセットで使われることが多いので、「heller ikke」をセットで覚えてしまって、このセットが、動詞の後ろにくると覚えればいいでしょうかね。




割と語彙も増えてきましたからね。すでに覚えている単語と関連付けをしつつ、上手に覚えてゆきたいですね。忘れていた単語を復習がてらに思い出すのもいいですね〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[気になる点] お忙しいのでしょうか? 感想あまり書けてないんですが、日課のように拝読していたので、更新ないと気になって……。 でももちろん、リアル第一、体調第一で。 ご自愛くださいね。
[一言] 63 日後に異世界に転生するフルキンオタク:「やんた りーける へれる いっけ めるく」
[良い点] 「ねすとぅん」 【≒】キタ━(゜∀゜)━! え、ちょっと待ってください、ノルウェー語でもニアリーイコール?なんですかね? なんか海外では【≐】の方が使われているとか、たった今ググったら出て…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ