表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2022年4月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

439/533

4月1日 「only/just」は「kun」です。「still/yet」は「ennå」です。


日本語で「〜だけ」、英語では「only/just」で。ノルウェー語では「kun」です。

日本語で「まだ」、英語では「still/yet」で。ノルウェー語では「ennå」です。


発音は「くぅん」と「えんの」です。



ハローハロー!

おはようございます。ご無沙汰しております。あっという間に3月が終わりましたね。おかしいですね〜。2週間ほど有給消化で、仕事をしていなかったはずなのですが……。引っ越し作業で、時間が消えましたね。そして、今日から、新しい仕事です。あ、嘘です。今日から、大学院生ですね。修士1回生です。私はまだ22歳です。きゃぴきゃぴ。


さて、今日も、副詞です。



まずは、「〜だけ」ですね。限定させる意味ですね。君だけだ! とか、あなただけよ! とか、ちくわしか持ってねぇ〜!とかに使いますね。

英語では、「only/just」です。「オンリー」は、日本語でも耳にしますかね。「オンリーユー」は、このカタカナが、日本語でも通じますよね。


で、この「〜だけ」ですが、ノルウェー語では「kun」です。綴りが短いので、簡単ですね。


そして、「kun」の発音は、「くぅん」です。まぁ、綴りのまんまの発音ですね。一応、小さい「ぅ」を書いていますけど、要は、「くん」ですね。某サ○ヤ人が、東の都を破壊した時の効果音に似ていますね。人差し指と中指を立てて、「くんっ」とした()()で、街を破壊できる技です。


まぁ、そんな感じで覚えてくださいませ`。


ちなみに、去年の5月15日に、英語の「only」の意味で、「bare」「ばーれ」を習っています。これとまったく同じ意味ですね。特に使い分けもないようです。どっちを使っても同じですので、使う場合には、好きな方を使いましょう。でも、もう片方も、知っておかないと、使われた時に、困りますので、ちゃんと押さえておきましょうね〜。



さて、2つ目の副詞は、「まだ」ですね。まだ18歳とか、まだ誰のものでもありませんとか、まだヤッテないとかの「まだ」ですね。割とつかいますね。

英語では、「still/yet」です。「すてぃる」も「ぃえっと」も、どちらも英語ではよく使います。でも、これらの単語は、日本語ではあまり聞きませんね。


で、この「まだ」ですが、ノルウェー語では「ennå」です。英語の「still/yet」とは、全く異なる綴りをしていますので、頑張って覚えるしかないですね。語尾に「å」があるのがポイントですね。


そして、この「ennå」の発音は、「えんの」です。そのまんまですね。「å」の発音が、「お」ということにさえ注意すれば、簡単です。


さて、おぼえかたですがね。文字の先頭の「e」がね、頭に見えませんかね? で、2つの「n」が、てですね。手を床に立てて、おしり「å」を後ろにつきだしている。

そんな単語です。


でも、「まだ」です。


はい。そういうことです。




さて、例文に行きましょうか。


「Jeg har kun en banan.」 「やえ はる くぅん えん ばなん」 「バナナしか持ってねぇ。」 「I only have one banana.」


はい。有名な? やつですね。


文法的な注意点は、特にないですかね。


ノルウェー語の「kun」の位置と英語の「only」の位置に注意ですね。それくらいです。


さて、2つ目の例文にいきましょうかぁ〜。


「Hun har ikke på seg undertøy ennå.」 「ふん はる いっけ ぽー さい うんなとぃ えんの」 「彼女は、まだ、おパンツを穿いていない。」 「She does not wear underwear yet.」


でも、今から穿くから!

大丈夫です! 今から穿きます!!

なので、何も問題ありません!!



文の最後に、「ennå」を置くだけで、「まだ」という意味がでてきます。

「Hun har ikke på seg undertøy.」は、「彼女はおパンツを穿いてない。」の意味の文ですね。この文は、大丈夫ですね。いつものやつです(笑。


これも、特に注意点はありませんね。簡単〜。



今日の単語は、どちらも短いですので、是非とも押さえておきたいですね。「だけ」も「まだ」も、使いこなせると、表現が豊かになりますからね。別にしらなくても、同様の表現は可能ですがね。折角ですのでね。




3月末までには、もう一回、と思いながら、忙しさに負けました。早いもので、もう4月ですね。3月は、ほとんど勉強できませんでしたね。4月からは、いそがしくなりますけどね。むしろ、仕事が始まって、ルーティンが出来てしまった方が、書きやすいのでねっ。頑張ります! 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] ちくわしか持ってねえ:「やえ はる くぅん えん ばなん」
[良い点] わーい!ハッピーエイプリルフール!! 今日から院生ですと?!なるほど、あんなことやこんなことを研究するんですよねぐふふ(以下脳内補完 「くぅん」 もうね、秒で脳髄ですよ!! くぅん♡これ…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ