表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2022年3月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

438/533

3月25日 「usually/typically/normally」は「vanligvis」です。「really/actually/originally」は「egentlig」です。


日本語で「普通に」、英語では「usually/typically/normally」で。ノルウェー語では「vanligvis」です。

日本語で「本当に」、英語では「really/actually/originally」で。ノルウェー語では「egentlig」です。


発音は「ゔぁんりゔぃす」と「えーげんてぃり」です。



おはようございます。ひゃあ。気が付けば、1週間も空いてしまっていますね。すみません。ちょっと気を抜くとこれですね。とりあえず、移動はしましたが、まだ引っ越し中です。ホテル暮らしのハルカッティ状態です(笑。そして、まだ家探し中です……。まだまだ落ち着けません。

さて、先日の続きで、副詞を習っていきましょう。



まずは、「普通に」です。「普通は」や「いつもは」などが、よく使う表現ですかね。「いつもは、普通のおパンツ穿いているんだけど〜、今日は、偶然、こんなの穿いてきちゃった〜」的な感じですね。

英語では、「usually/typically/normally」です。色々と詰め込んでいますね。まぁ、どれも、「普通に」という意味ですね。「usually」は、簡単な単語ですから、よく見かけますよね。


で、この「普通に」ですが、ノルウェー語では「vanligvis」です。綴りが長いですね。いかにも、副詞って感じがします。5月31日に習った、日本語で「普通の」の意味の形容詞、「vanlig」「ゔぁーんり」を思い出してください。この形容詞が、後ろに、「vis」をつけて、副詞になったと考えればいいんです。


そして、「vanligvis」の発音は、「ゔぁんりゔぃす」です。真ん中にある「g」は、サイレントでしょうね。まぁ、「g」を無視して、そのまんま読んだら、「ゔぁんりゔぃす」ですので、綴りがわかれば、読むのは簡単ですかね。


「普通の」の意味の形容詞が、「vanlig」「ゔぁーんり」で、

「普通に」の意味の副詞が、「vanligvis」「ゔぁんりゔぃす」です。


ゔぁーんりの長城が、「普通」だ、とかいうイメージで覚えたやつですね。

ゔぁんりゔぃすも、「普通」なんです。はい。


うまいこと、形容詞と関連づけてくださいませ〜。




さて、2つ目の副詞は、「本当に」です。「まじかよ?」や「まじだよ!」のほうが、よく聞く表現でしょうかね。「えっ? 本当におパンツ穿いてないの?」のようにつかいますね。まぁ、このセリフを言う状況に陥ったら、大抵の人は、「まじで?」といいますよね。女子高生なら、「マ?」と言いますかね。


英語では、「really/actually/originally」です。こちらも、多いですね。まぁ、どれも、「本当に」や「実際に」の意味です。「really」は、便利ですね。「へぇ〜」や「まじかよー」的な相槌につかえます。女子高生でいう、「マ?」ですかね。


で、この「本当に」ですが、ノルウェー語では「egentlig」です。ちょっと綴りが長いですが、頑張って覚えてくださいませ〜。はい。というか、覚えるしかないです。はい。


そして、「egentlig」の発音は、「えーげんてぃり」です。そのまんまの発音ですので、読むのは簡単です。


さぁて、この単語の上手な覚え方を教えられたらよかったのですけど……。いいネタが思いつきませんでした。だって、「えーげんてぃり」ですよ。何も発想できません。

ちなみに、「えーげんてぃり」を検索にぶち込んでみましたら、なんと、「Every little thing」が一番上にヒットしました。「まじかよ?」ですね。

「えーげんてぃり」と「Every little thing」は、グー○ル先生的には、似ているようです。ほんと、「まじかよ?」ですね。




さて、例文にいきましょうか。


「Jeg sover vanligvis klokken tolv.」 「やえ そーゔぇる ゔぁんりゔぃす くろっけん とるゔ」 「私は、いつもは、12時に寝る。」 「I usually sleep at twelve o'clock.」


まぁ、そんな感じですね。

普通に12時に寝られたら、いいですよね。はい。



副詞の位置に注意ですね。ノルウェー語では、副詞は動詞の後ろにきますが、英語では動詞の前にくるのが基本です。


「klokken tolv」で、「12時に」です。英語だと「at twelve o'clock」です。つい先日習ったばかりの、時刻の表し方ですね。あれ? と思った方は、ぜひ復習してくださいませ。ノルウェー語の方には、前置詞のようなものがありませんので、「klokken」に、数字をつけるだけで、その時刻「に」という意味をあらわせます。


まぁ、これくらいですねー。




さぁて、2つ目の例文にいきましょうかぁ〜。


「Det er egentlig ikke en god plan.」 「でっ ある えーげんてぃり いっけ えん ぐっ ぷらん」 「それは、本当にいい案というわけではない。」 「That's not really a good plan.」


私にいい考えがある!

とか言う司令官もいましたね。そんな感じです。

でも、実際はそれなりの成功率らしいですから、いい作戦であることの方が多いようです。


大きな注意点は、副詞と否定の順番でしょうかね。ノルウェー語では、「egentlig ikke」の順番ですね。副詞が先で、後ろに否定が来ています。一方で、英語では、「not really」の順番です。否定が先で、副詞が後ろですね。


まぁ、あとは簡単な単語しかつかっていませんのでね。簡単ですね。




今日の単語は、どちらも、綴りがややこしいですね。発音も長めですので、頑張って覚えてくださいませ。

ノルウェー語では「えーげんてぃり」ですが、日本語では「マ」ですからね(笑。これに関しては、日本語の方が圧倒的に簡単ですね。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] みんな下がれ!早く!司令官が爆発する!:「でっ ある えーげんてぃり いっけ えん ぐっ ぷらん」
[良い点] うおお、ホテル暮らしお疲れ様です((((;゜Д゜))) 「ゔぁんりゔぃす」と「えーげんてぃり」 久々の学習だ♪と喜んだら綴り長すぎてう~んう~ん(。>д<) なお、ゔぁーんりを忘れてい…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ