表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2022年2月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

425/533

2月27日 「a capital city」は「en hovedstad」です。「a street」は「en gate」です。


日本語で「首都」、英語では「a capital city」で。ノルウェー語では「en hovedstad」です。

日本語で「通り」、英語では「a street」で。ノルウェー語では「en gate」です。


発音は「えん ほーゔぇすたぁ」と「えん がぁた」です。



ニーメンハオ!

おはようございます。今日も、名詞です。安心、簡単な名詞です。覚えるだけ。楽チン!



まずは、「首都」です。国の重要な機関が置かれている都市ですね。日本だと、「東京」ですかね。

英語だと、「capital city」ですかね。「キャピタル」は、「首都」の意味ではなく、「重要な資産」的な意味で使われているのを、日本では耳にしますかね。「キャピタルゲイン」とかですね。まぁ、私も、よくわからんのですけどねー。


で、この「首都」ですが、ノルウェー語では「en hovedstad」です。長いですね。でも、頑張って覚えるしかないですね。まぁ、「首都」という単語をどれほど使うか、という疑問も残りますけど……。


そして、「en hovedstad」の発音は、「えん ほーゔぇすたぁ」です。2つある「d」は、どちらもサイレントなのでしょうかねぇ〜。



ちなみに、「首都」には、「en hovedby」という言い方もあるようです。こちらの方が、「町」を表す「by」が付いているので、「hoved」な「by」で、「首都」。という理解がしやすいですね。

まぁ、ということは、「stad」も、「町」か「都市」あたりの意味なんでしょうけどね……。




さて、2つ目の名詞は、「通り」ですね。「五条通り」や「四条通り」などの、「通り」のことですね。

英語では、「street」です。「ストリート」ですね。もはや完全に日本語になっていますね。「ストリートビュー」と「ストリートファ○ター」が有名でしょうかね。


で、この「通り」ですが、ノルウェー語では「en gate」です。英語の「gate」「ゲート」と綴りが同じですので、すごく紛らわしいですね。英語の「gate」は、「門」ですけど、ノルウェー語の「gate」は、「通り」です。


そして、この「en gate」の発音は、「えん がぁた」です。まぁ、そのままですね。英語の「gate」「ゲート」とは、「a」と、語尾の「e」の発音の違いのおかげで、全く違う発音になっていますね。ちょっと面白いですね。


英語の「gate」と同じ綴りですので、ここからイメージをつなげればいいですかね。


英語では、「門」で、詰まっていますけど、ノルウェー語では、「通り」を流れていく。


というね。

肛門とか、う○ことか、そういう汚い話をしている訳ではないですよー。絶対に違います。絶対にっ!!

一応、朝のティータイムに、おしゃれなノルウェー語を学ぶというエッセイですからねー。



さぁて、例文に行きましょうか。


「Hvor er hovedstaden i Norge?」 「ゔぅる ある ほーゔぇすたぁん い のるぎゃ」 「ノルウェーの首都は、どこ?」 「Where is the capital of Norway?」


オスロ?

ですかね?



場所を聞くための疑問文ですね。「Hvor er 〜」ですね。


ある国の首都を表す場合には、ノルウェー語では、前置詞の「i」を使うようですね。

「hovedstaden i Norge」で、「ノルウェーの首都」です。英語では、「the capital of Norway」ですかね。英語では、「of」を使っている点に注意ですね。



さて、2つ目の例文に行きましょう。


「Mannen møter noen på gaten.」 「まんん もーてる ぬぅん ぽー がぁとん」 「その男は、ストリートで、誰かに会う。」 「The man meets someone on the street.」


ストリートと言えば、ファイターを思い出しますので、誰かと戦わせたかったんですけどね。戦うという動詞を知りませんのでね。

会うだけです。

俺より強い奴に、会いに行って……。で、会うだけです。


「gate」を特定して、「gaten」「がぁとん」にしています。語尾の「e」の発音が変わりますので、「がぁとん」ですかね。




まぁ、ぶっちゃけ、「首都」は使う機会が少ないかもしれませんね。覚えられたら、覚えておきましょう。一方で、「通り」は、かなり使いそうですよね。道の名前なんて、だいたい「〜通り」ですからね〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] 俺より強い奴に会いに行く:「まんん もーてる ぬぅん ぽー がぁとん」
[良い点] 「えん ほーゔぇすたぁ」 ぐぬぬ、どっから出てキタ━(゜∀゜;)━! 覚えるよぅ…(。>д<) 「えん がぁた」 うおお、門なんだか通りなんだかう~んう~んからのイングリッシュ門ノルウェ…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ