2月16日 「an internet」は「et internett」です。「a file」は「en fil」です。
日本語で「インターネット」、英語では「an internet」で。ノルウェー語では「et internett」です。
日本語で「ファイル」、英語では「a file」で。ノルウェー語では「en fil」です。
発音は「いんたねっつ」と「えん ふぃる」です。
ちゃお〜!
おはようございます。今日はコンピューター関係の単語です。とりあえず、名詞です。
まずは、「インターネット」です。漢字で書くと、「電網」ですかね。いや、よくわかりませんけど。このカタカナが完全に日本語になっていますからね、誰も漢字を使いませんからねぇ〜。
英語では、「internet」です。言わずもがな。日本語の「インターネット」は、ここから来ているのです。
で、この「インターネット」ですが、ノルウェー語では「et internett」です。英語の「internet」とほぼ一緒ですね。よく見ると、ノルウェー語の方は、最後の「t」が2つになっています。この点だけ注意ですね。書くときには、注意です。まぁ、「t」を1つにしても、通じるとは思いますけどね(笑。
そして、この「et internett」の発音は、「いんたねっつ」です。最後の2つの「t」の発音が、「っつ」になっているのが特徴ですね。「いんたー」と伸ばさないですね。「いんた」です。
これは、簡単に覚えられますかね。はい。まぁ、日本語、英語、ノルウェー語で、ほぼ違いがありませんのでね。簡単ですね。
さて、2つ目の名詞は、「ファイル」です。これ、ほんと、日本語でなんというのでしょうかね……。書類とかをまとめる「ファイル」は、「綴じ込み帳」や「書類とじ」という日本語があるようですけどね。その「ファイル」のことではなくて、コンピューターの中にある「電子ファイル」のことですからね。なんでしょうね……?
英語では、「file」です。まぁ、日本語の「ファイル」はここから来ているんです。
で、この「ファイル」ですが、ノルウェー語では「en fil」です。英語の「file」よりもちょっと短いですね。
そして、この「en fil」の発音は、「えん ふぃる」です。まぁ、綴りのまんまですね。英語では「i」は「あい」ですけど、ノルウェー語では、基本的には、「i」は「い」ですからね。
ちなみに、この「en fil」と似た綴りの単語をすでに習っていますね。
9月19日に習った、「en film」「えん ふぃるむ」は、英語の「movie」を表す名詞でしたね。
1月21日に習った「feil」「ふぁいる」は、英語の「wrong」の意味の形容詞でしたね。
この辺りの単語と、違いを意識しつつ、復習がてらに一緒に覚えておきましょう。
さて、例文に行きましょうか。
「Jeg leter etter deg på internett.」 「やえ れーてる えってる だい ぽー いんたねっつ」 「俺は、この電網の中で、お前を探している。」 「I look for you on the internet」
このセリフ、なんとなく、カッコよくないですか?
どんな状況なのかにもよりますけどね……。
ネットでのストーカー的なものもあるのでね。その方のセリフだとすると、おまわりさん案件な気もしますのね。
「internett」「いんたねっつ」の前には、前置詞の「på」を使っていますね。これで、「on the internet」の意味です。日本語では、「インターネット上で」くらいの意味でしょうね。この例文では、「電網の中で」とか、カッコつけていますけど、意味は同じですね。
「leter etter」「れーてる えってる」は、よく使いますね。英語の「look for」の意味ですね。「〜を探している」ですね。この例文では、この目的語には、「あなた」を取っています。ノルウェー語では、「あなた」の目的格は「deg」でしたのでね。これを使ってくださいませ。
英語は、主格も目的格も、同じ綴りの「you」を使いますからね。この英語に変に慣れてしまうと、「目的語」の位置には「目的格」を取るんだ、ということを忘れてしまいますからね。ちゃんと意識してくださいませ〜。
さぁて、2つ目の例文に行きましょう。
「Mannen åpner feil filen.」 「まんん おーぷねる ふぁいる ふぃるん」 「その男は、間違ったファイルを開く。」 「The man opens the wrong file.」
なんでしょうね? 間違ったファイルって……?
なんか、エッチなものでも入っているのでしょうかねぇ〜。
まんん が おーぷねるするファイルですからねー。そりゃあ〜〜(笑
いや、「まんん おーぷねる」は、男が〜を開く、って意味ですからねー。念のため!!
久しぶりに「åpner」を使いましたね。英語の「open」の意味の動詞です。おそらく、ファイルを開くときにも、使えると思います。おそらく。
せっかくですので、形容詞の「feil」「ふぁいる」も使ってみました。
「feil filen」「ふぁいる ふぃるん」で、間違ったファイルですね。
今日習った名詞は、いつも使っている単語だと思います。毎日使いますよね? インターネットもファイルも。さささっ、と覚えてしまってくださいませ〜。




