表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2022年2月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

406/533

2月8日 「know」は「kjenner」です。「agree」は「er enig」です。


日本語で「知る」、英語では「know」で。ノルウェー語では「kjenner」です。

日本語で「同意する」、英語では「agree」で。ノルウェー語では「er enig」です。


発音は「しゃんねる」と「ある えーにぃ」です。




トゥリマカシー!

おはようございます! いやぁ、昨日はすみませんでした。無理でした。屈辱の休載です。毎日連続更新記録も300日ちょっとで途絶えてしまいました。また、今日から頑張りますかー。

で、今日も動詞です。そして、また、以前に習った動詞と同じ意味の動詞です。



まずは、「知る」です。去年の3月15日に同じ意味の単語を習っていますね。あれも、遠い昔のこと……でもないですかね?

英語では、「know」です。「ノウ」です。「アイ ノウ」で、「知ってるよ」で、よく使いますね。「アイラブユー」と言われたら、「アイ ノウ」って返すんですよー。


で、この「知る」ですが、ノルウェー語では「kjenner」です。う〜ん。これはこれで別に覚えないといけないですね。


そして、この「kjenner」の発音は、「しゃんねる」ですね。まぁ、綴りのまんまですね。どこぞの高級ブランドの名前に似ていなくもない、という感じでしょうかね。



去年の3月15日に習った「vet」「ゔぇと」の方が、知識として、詳細に知っているようです。あと、他人について、その名前を知っているくらいなら「kjenner」。実際にあって、その人のことをよく知って、その人に関する情報を知っているなら「vet」でしょうかね。


まぁ、最悪、「vet」「ゔぇと」を使えれば、事足りそうですけどね。できれば覚えましょう。はい。




2つ目の動詞は、「同意する」です。「禿同」の「同」の部分ですね。色々な意見がありますからね。反対したり、同意したり。この動詞は、同意する方です。

英語では、「agree」ですね。「アグリー」ですね。日本語にはなっていないかもしれませんね。日本語だと、「醜い」を意味する「アグリー」も同じに聞こえますからね。使いにくいのかもしれません。


で、この「同意する」ですが、ノルウェー語では「er enig」です。英語の「agree」は一般動詞ですが、英語と違って、ノルウェー語の「enig」は、「er」とセットで使います。ですので、「er enig」でセットとして覚えた方が何かと便利ですね。


そして、この「er enig」の発音は、「ある えーにぃ」です。覚えるべき部分は、「enig」「えーにぃ」の部分ですけどね。まぁ、簡単ですね。綴りがあれば、読めます。


同意する時に、ええのぉ〜、と言うような感じですね。


ええのぉ〜、ええのぉ〜。ええにぃ〜〜。


ですね。




さて、例文に行きましょうか。


「Jeg kjenner den jenta og den mannen.」 「やえ しぇんねる でん やんた おぐ でん まんん」 「あたしゃ知ってんのよ、あの少女とあの男を。」 「I know that girl and that man.」


まぁ、見たことあって、ちょっと知ってるくらいでしょうかね。



「kjenner」は、後ろに目的語を取りますね。そこに、知っている内容を書き込むわけです。まぁ、基本的には、英語の「know」と同じだと思います。


今回は、あの少女とあの男ですね。「den」を使っております。英語だと「that」に相当しますね。


まぁ、これくらいですね。



さぁて、2つ目の例文に行きましょう。


「Jeg er ikke enig.」 「ややぁる いっけ えーにぃ」 「だが断る!」 「I do not agree.」


まぁ、日本語ではかなり意訳していますけど、基本的には「同意しない」という意味ですね。


先ほども触れましたが、英語の「agree」は、一般動詞ですので、否定にする時には、「do not」を一緒に使います。一方で、「er enig」は、「er ikke enig」となります。「er」の後ろに、「ikke」が来ます。ノルウェー語の方には「be動詞」的なものが使われていますのでね。注意です。




今日は、是非とも「er enig」の方を押さえておいて欲しいですね。これで意見に同意したり、反対したりできますからね。頻繁に使うと思います。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[良い点] 毎日更新お疲れ様です(*'ω'*) 無理しないで下さいね(。>д<) ノルウェー語でMrs. Pepperpot(スプーンおばさん)の原書が読めるようになるまでは学び続けたいと思ってるん…
[一言] 300日連続更新もすごい記録ですよ!
[一言] 漫画家:「ややぁる いっけ えーにぃ」
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ