表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年2月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

36/533

2月1日 「a salad」は「en salat」です。「a soup」は「en suppe」です。


日本語で「サラダ」、英語では「a salad」で。ノルウェー語では「en salat」です。

日本語で「スープ」、英語では「a soup」で。ノルウェー語では「en suppe」です。


発音は「えん さらっつ」と「えん すっぱ」です。


「salat」は、英語の「salad」の「d」が「t」に変わっただけですね。英語の「salad」も最後に「a」をつけたい気もしますが、「a」は要りません、「salad」です。そして、ノルウェー語では「salat」です。これは、「et salt」「えっ さるっ」「塩」に綴りも発音も似ていますね。塩は中性名詞でしたが、サラダは男性か女性名詞のようですね。塩をサラダに振ると「Salat med salt」「さらっつ めっ さるっ」ですかね。


「suppe」は、上品な「スープ」に比べると、どことなく酸っぱそうな液体ですね。かの有名な、梅干し食べて「スッパマン」は、スープ男……。つまり、汁……。おっと、これ以上はダメです。健全なエッセイを心がけていますのでねっ!

はい。とりあえず、これで覚えましたね。「すっぱ」はスープです。



さて、


「Kvinnen spiser salat og drikker suppe.」 「じんねん すぴーせる さらっつ おぐ どりっける すっぱ」 「その女性はサラダを食べて、スープを飲む。」 「The woman eats salad and drinks soup.」


おしゃれですねー。

と見せかけて、このあと分厚いステーキが運ばれてくるのです。



「En mann elsker suppe. Han drikker en kopp suppe.」 「えん まん えるすきる すっぱ はん どりっける えん こっぷ すっぱ」 「ある男は汁が大好物だ。彼は汁を飲む。」 「A man loves soup. He drinks a cup of soup.」


はいー。


まぁ、飲み食いは大体できるようになりましたかね? あとは食べたいもの飲みたいものの単語さえ調べれば、なんとかなりそうです、よね?


明日からは挨拶とか会話でもしましょうかねー。


2月ですね。早いものです。おかげさまでひと月続けられました。

いつも勉強におつきあいいただきありがとうございます。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[良い点] ひと月達成おめでとうございます!! 合間に挟まれる危ないユーモアも心待ちにしております笑 [一言] 「さらっつ めっ さるっ」って呪文みたいですね
[一言]  読ませていただきました。    祝、一月達成!  めでたいっ!  先生! >「En mann elsker suppe. Han drikker en kopp suppe.」 「えん…
[一言] がっちゃん えるすきる すっぱ はん どりっける えん こっぷ すっぱ
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ