12月20日 「an office」は「et kontor」です。「a meeting」は「et møte」です。
日本語で「オフィス」、英語では「an office」で。ノルウェー語では「et kontor」です。
日本語で「会議」、英語では「a meeting」で。ノルウェー語では「et møte」です。
発音は「えっ こんとーる」と「えっ もーた」です。
ナマステー!
おはようございます。在庫一掃中ですが、今日のは関連がありますかね。仕事関係の単語ですね。はい。
まずは、1つ目。「オフィス」ですね。日本語だと……、「事務所」か、「仕事場」くらいでしょうかね?
英語では、「office」です。はい。「オフィス」ですね。まぁ、完全に日本語になっています。「オフィス」といい、「オフィスラブ」といい。ねぇ〜。
で、この「オフィス」ですが、ノルウェー語では「et kontor」です。英語の「office」とは、完全に別物ですので、これはこれで覚えるしかないですね。
そして、「et kontor」の発音は、「えっ こんとーる」です。まぁ、綴りのまんまの発音ですので、簡単ですね。どことなく、コントロールされそうな響きですね。
オフィスで、コントロール……。
せ……洗脳……。
まぁ、あるあるですね……。
さて、2つ目の単語は、「会議」です。コロナのせいで、ズーム会議に変更になってから1年以上経ちますね。意外と、直接会わなくても、リモートの会議でやってけるものですね。
英語では、「meeting」です。「ミーティング」ですね。これも完全に日本語になっていますね。私のところでは、ずっと「ミーティング」でしたね。前の職場でも……。むしろこれまで、「会議」のことを「会議」と呼んだことがないのでは……? というレベルです。
で、この「会議」ですが、ノルウェー語では「et møte」です。
7月7日に英語の「meet」の意味で、ノルウェー語の「møter」「もーてる」を習っていますね。それが名詞になったと思えばいいだけですね。「et」がつくので、中性名詞ですね。「ø」がついていますけど、中性名詞です
そして、「et møte」の発音は、「えっ もーた」です。これも、簡単ですね。
英語の「Nice to meet you!」を、ノルウェー語で「Hyggelig å møte deg!」「ひっぎり お もーた だい」と習っていますよね。ここで、これと同じ発音で使っていますからね。このフレーズを覚えていれば、まぁ、簡単です。この「møte」には、中性名詞の形で、「会議」の意味もあるんだ〜、と覚えればいいだけです。
さて、例文に行きましょうか。
「Mannen og kvinnen leker på kontoret deres.」 「まんん おぐ じんねん れーける ぽー こんとーら でーれす」 「その男とその女は、オフィスで、遊ぶ。」 「The man and woman play in their office.」
オフィスの中で……、遊ぶ……。
なんか、楽しそうですよねー。
なんというか、こう、背徳感というか、いつも働いている日常の風景なのに、非日常的なのが感じられそうですね。はい。
「et kontor」は、特定させて、「kontoret」「こんとーら」の形にして、後ろに「deres」を置いて、「彼らのオフィス」にしています。彼らが普段働いているオフィスのことですね。
オフィスの前の前置詞は「på」ですかね。英語では「in」にしてありますが、おそらく「at」でもいいと思います。
さぁて、2つ目の例文に行きましょう。
「Han har seks møter denne uken.」 「はん はる せくす もーてる でんな うーけん」 「彼は、今週、会議が6つある。」 「He has six meetings this week.」
6つも……。
しんどいですよね〜。週に6つも会議があると。
「et møte」は複数形になると「r」がくっついて、「møter」になります。動詞の「møter」と同じ形になってしいますね。
まぁ、数を表す「seks」も前についていますし、動詞の「har」が前にちゃんとありますのでね。これは名詞だなぁ〜とわかりますね。
試験とかだと、名詞なのか動詞なのか判断させる問題とかが作れそうですね。
まぁ、「seks møter」「せくす もーてる」は、はい。「6つの会議」ですね。他意はありません!
あとは、「denne uken」で、「this week」の意味ですね。「今週」です。
今日の単語は、まぁ仕事で使うことがある単語ですので、必須ですね。仕事をしている方は、是非とも覚えておきたい単語ですねー。あと、複数の「会議」のことが「もーてる」だと思えば、辛い会議も、楽しくなりますねぇ〜(笑。




