表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年12月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

355/533

12月18日 「a sport」は「en sport」です。「a football」は「en fotball」です。


日本語で「スポーツ」、英語では「a sport」で。ノルウェー語では「en sport」です。

日本語で「サッカー」、英語では「a football」で。ノルウェー語では「en fotball」です。


発音は「すぽっちゅ」と「えん ふっばぅう」です。



ちゃおー!

おはようございます! 今日は、流れに乗り損ねて紹介し損ねたスポーツです。最近は、つながりのない単語が続いていますねー。在庫一掃のためです(笑。すみませんね。



まず1つ目は、「スポーツ」ですね。日本語では、「運動」あたりでしょうかね? なんとなく、「運動」と「スポーツ」は別物のような感じもしますけどね。

英語では、「sport」ですね。おそらく、いつもは、複数形になって使われています。総称みたいなもんですからね。この「スポーツ」が日本語の「スポーツ」になったのでしょうね。


で、この「スポーツ」ですが、ノルウェー語では「en sport」です。やったー! 英語の「sport」と同じ綴りですので、簡単ですね〜。


そして、「en sport」の発音は、「すぽっちゅ」ですね。3月21日に習った「snart」を「すなっちゅ」と発音していましたね。最後が、「ちゅ」みたいな感じになるやつ。そんな感じに聞こえます。


まぁ、こいつは、綴りが簡単ですし、発音も特徴的ですので、記憶には残りやすいかと思います。




さて、2つ目の単語は、「サッカー」ですね。「スポーツ」の1つですね。

英語では、「football」ですね。まぁ、「フットボール」は、「サッカー」を指したり、「アメフト」を指したりしますけどね。まぁ、イギリスでは「フットボール」は「サッカー」ですね。世良○純が、「サッカー」のことを「フットボール」と呼んでいますのでね〜。


で、この「サッカー」ですが、ノルウェー語では「en fotball」です。英語の「football」にそっくりですので、簡単ですね。そもそも、11月14日に、英語の「foot」は、ノルウェー語では「en fot」「えん ふっと」であることと、9月20日に「ボール」が「en ball」「えん ぼぅう」であること、を習っていますからね。それが繋がっただけの単語です。


そして、「en fotball」の発音は、「えん ふっばぅう」ですね。「ふっと」と「ぼぅう」を続けて読むと、「ふっばぅう」のような感じになるのでしょう。はい。



まぁ、英語の「football」の綴りが書けるのであれば、ノルウェー語の「fotball」も簡単に書けるでしょう。英語では、「o」が2つですが、ノルウェー語では「o」が1つです。はい。何かあったんでしょうか……ねぇ……。




さて、1つ目の例文に行きましょうか。


「Han liker sport om natten.」 「はん りーける すぽっちゅ おむ なっとぅん」 「彼は、夜のスポーツが好きだ。」 「He likes sports at night.」


野球のナイトゲームとかのことですよー。おそらく。

ナイトゲームだと、ビール飲みながら見れますし……。おそらく。



「夜の」の表す、「om natten」「おむ なっとぅん」は、何回か使っていますね。英語だと「at night」ですね。


この例文では、「sport」は複数形だと思って使っています。単数でも「sport」、複数形でも「sport」のようです。


まぁ、注意点はそれくらいですね。




さぁて、2つ目の例文に行きましょう。


「Fotballen kommer ut av beltet.」 「ふっばぅうん こんめる うーた おゔ べるた」 「そのサッカーボールは、そのベルトから出てくる。」 「The football comes out of the belt.」


いっけ〜〜〜!!




英語の「comes out of〜」で、「〜から出てくる」ですね。それをそのままノルウェー語に直訳すると「kommer ut av〜」ですね。おそらく、これで、「〜から出てくる」の意味です。


「en fotball」を特定して、「fotballen」「ふっばぅうん」にしています。英語では、「football」は、球技としての「フットボール」の意味もありますし、「フットボールに使われるボール」の意味もあります。「en fotball」も同様かなぁ〜、と思います。この例文では、球技自体のことではなく、「ボール」ののことです。


「beltet」は、4月27日に習った「a belt」「えっ べるた」が特定された形ですね。まぁ、「そのベルトです。まぁ、どのベルトかは言及しませんけどね(笑。




「スポーツ」くらいは覚えておきたい単語ですね。

あと、「フットボール」も、とある世界では重要な伏線になっていますからねー。話題に出ることもあるでしょう。そこで、ノルウェー語だと〜的なことを話せると、ぽいですね。バーロー、これくらい常識だぜっ! とカッコつけたり、ね(笑。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] あれれ~おかしいぞ~:「ふっばぅうん こんめる うーた おゔ べるた」
[良い点] 「すぽっちゅ」と「えん ふっばぅう」の、 絶妙な文字面がウッヒョ━(゜∀゜)━! 綴りが簡単で良かったよりも、おかしな場面がスムーズにイメージできて朝からテンションがー! [気になる点]…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ