表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年12月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

348/533

12月11日 「married」は「gift」です。「a ring」は「en ring」です。


日本語で「結婚している」、英語では「married」で。ノルウェー語では「gift」です。

日本語で「指輪」、英語では「a ring」で。ノルウェー語では「en ring」です。


発音は「ぎふ」と「えん りん」です。



コマンタレブー!!!

おはようございます。今日も、元気にリア充ですね。いやまぁ、私はそんなリア充ではないですけどね……。はい。まぁ、リア充の方御用達の単語でございます。



まずは、「結婚している」ですね。形容詞ですかね。おそらく。

英語では、「married」ですね。日本語になっているかどうかは微妙ですね。でも、この表記は、色々な書類で見る気もするのですけどね……。


で、この「結婚している」は、ノルウェー語では「gift」です。まぁ、英語の「married」とは全然違う綴りをしていますが、「gift」の綴り自体は、馴染みがありますよね。英語の「gift」は、「贈り物」や「ギフト」を表す単語です。ほぼ日本語になっている単語ですね。それと、同じ綴りです。


そして、「gift」の発音は、「ぎふ」です。はい。まぁ、「岐阜」ですね。「岐阜」は結婚しているようです。誰と……でしょうかね……? 「愛知」あたりでしょうかね。あっ、そうだ、県を擬人化したりしたら面白いのでは……、と思ったのですが。すでに擬人化されていますね。すごいなぁ〜。


はい。

とりあえず、「ギフト」のようなもんなんですよ、「結婚」は。はい。

そういうことです!




2つ目の単語は、「指輪」ですね。結婚するときに貰ったりするやつですね。はい。

はい!

英語では、「ring」です。「リング」は、完全に日本語になっていますね。これを日本に浸透させた立役者は、貞子さんですね(違っ。そして、もう最近では、「指輪」と言わずに、だいたい「リング」と言いますね。だって、「リング」の方がお洒落ですもんねぇ〜。


で、この「指輪」ですが、ノルウェー語では「en ring」です。よかったですね。英語の「ring」と同じ綴りですね。これは簡単です。


そして、「en ring」の発音は、「えん りん」です。まぁ、最後の「g」の発音がないようですのでね。「りん」です。まぁ、英語の「ring」も、「リング」ではなくて、「リン」のような気もするんですけどねー。


この単語は、まぁ、簡単ですのでね。是非とも覚えておきましょう。




さて、例文に行きましょう。


「Beklager, jeg er gift.」 「べくらーげる ややぁる ぎふ」 「ごめんなさい……、私……結婚してるの……。」 「Sorry, I'm married.」



オワタ。



日本語訳は、「俺」でも、「僕」でも、「あたし」でも、何でもいけますね。性別問わずに使えますね。いや、使われるのか……?

この例文を使っている時点で、割とリア充ですよね……。ねぇ……?



「beklager」は、これ単品でも使えるようです。「ごめんなさい」の意味です。「Jeg beklager」にしてもいいと思いますけどね。


「gift」は、一応、形容詞ですのでね。「〜er gift」の形で使うと、主語が「結婚している」という状況を説明できますね。


まぁ、文法的な注意点は、これくらいですね。



さぁて、2つ目の例文に行きましょうか。


「Mannen leter etter en ring.」 「まんん れーてる えってる えん りん」 「その男は、指輪を探している。」 「The man looks for a ring.」


普通に、店の中で探しているのか。

滝の後ろの洞窟で探しているのか、火山で探しているのか。まぁ、色々です。


指輪を手に入れるのも大変ですねぇ〜。



「leter etter」は、英語の「look for」に当たる熟語みたいなもんです。「〜を探している」という意味ですね。既に習っていますね。前は、おパンツか何かを探していた気がします。


まぁ、特に文法的には難しくありませんね。




今日も、例にならって。


リア充の方は、どっちも覚えてください!


以上!


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] 給料三ヶ月分の指輪です、受け取ってください!:「べくらーげる ややぁる ぎふ」
[良い点] 「ぎふ」 岐阜だとぅ…((((;゜Д゜))) ギフトだとぅ…((((;゜Д゜))) 新婚旅行は下呂温泉でしょうか、あそこはね、混浴の露天風呂がですね(*´-`)ついたてのない、丸見えの露天…
[気になる点] 昨日と今日をまとめて読んだら、朝から心にダメージが…心療内科行かなくちゃ。 [一言] ドイツ語のdas Gift は毒です。 贈り物は毒、で覚えましたが、ここにきて新たな展開。 ノルウ…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ