表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年10月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

289/533

10月13日 「a number」は「et tall/et nummer」です。「a zero」は「et null」です。


日本語で「数字」、英語では「a number」で。ノルウェー語では「et tall/et nummer」です。

日本語で「零」、英語では「a zero」で。ノルウェー語では「et null」です。


発音は「えっ とぉる / えっ ぬんめる」と「えっ ぬぅる」です。



さて、今日は、家族から離れて、数字です。

なぜ数字なのかって? そこに数字があったからです(笑。



まずは、「数字」ですね。

英語だと「number」ですね。もぅ、「ナンバー」なんて、完全に日本語になっていますね。そこら中に「ナンバー」が溢れています。「マイナンバー」とかね……。何でもカタカナにすればいいというものでもないのに……。


で、この「数字」ですが、ノルウェー語では「et tall/et nummer」です。同じような意味ですので、一緒に説明しておきます。まぁ、どちらも、日本語では「数字」で、英語の「number」ですからね。「et nummer」の方が、英語の「number」にそっくりですね。「b」が「m」に代わっただけです。簡単ですね。

一方で、「et tall」は、頑張って覚えるしかありません。まぁ、これは、英語の「tall」と綴りが同じですね。「背が高い」という意味ですけどね……。はっきり言って、関係はないですけどね……。



そして、「et tall」の発音は「えっ とぉる」ですね。

5月29日に習った「tørr」「とぉる」と、日本語の表記にすると同じ発音になってしまいますけどね。あっちは「r」の発音ですのでね。ちょっと違います。

あ、ちなみに、「tørr」は、英語の「dry」の意味です。日本語で「乾いた」ですね。


りぃきいしとぉるが乾いている、とか言っていたやつです。


一方で、「et nummer」の発音は、「えっ ぬんめる」ですね。


はい。


なんか、しっとりしていそうですね。


今日の「とぉる」は「乾いた」ではなく、「数字」。

そして、もう一つの「数字」は、「えっ ぬんめる」。


はい。どちらも、しっとりしているイメージで覚えればいいですね(笑。



一応、「et tall」と「et nummer」の違いを説明しておきます。

「et tall」の方は、「1」、「2」、「3」、などの「数」の字のことらしいです。一方で、数字の羅列など、つまり、「電話番号」や「マイナンバー」は、「et nummer」になるらしいです。




さて、2つ目の単語に行きましょうか。


日本語で「零」です。「れい」ですね。

英語では、「zero」です。もう、完全に日本語になっていますね。むしろ、「れい」よりも、「ゼロ」の方がよく使いますよね。だいたい「ゼロ」ですよね……。「午前零時」くらいですかね、「零」を使うのは。

さん、にー、いち……と数え下げても、最後は、ゼロ! ですからねぇ〜。もぅ、どないなっとんねん〜。


で、この「零」ですけど、ノルウェー語では「et null」です。これは割と馴染みのある方もいらっしゃるかと。エクセルで、「NULL」とか、エラーでよく出てきますよね。

あとは、ドイツ語も、確か、「0」が「null」だったと思います。

まぁ、ですので、割と簡単に覚えられるかもしれませんね。


そして、発音は、「えっ ぬぅる」ですね。


ぬぅる ぬぅる ぬぅ〜〜る


はい。これが、「0」ですね。




さて、例文に行きましょう。


「Kvinnen husker nummeret.」 「じんねん ふすきる ぬんめら」 「その女性は、その番号を覚えている。」 「The woman remembers the number.」


わっ……忘れられないのぉ〜、あの……、ぬんめら……がっ……。



数字を覚えているだけですのでね。全くもって健全な例文です。


「et nummer」は中性名詞ですので、特定されて、「nummeret」「ぬんめら」になっています。注意点はそれくらいですね。



さぁて、2つ目の例文に行きましょうかぁ〜。


「Mannen elsker null.」 「まんん えるすきる ぬぅる」 「その男は、ゼロが好きだ。」 「The man loves zero.」


ゼッ……、ゼロ……。大好きだょ……。



はいー。

どこの男か、いや、何のことか、私にはさっぱりわかりませんが、数字のゼロが好きな方もいますからね〜。

ゼロが自然数かどうか議論とか、ありますよね。まぁ、私は、ゼロは自然数ではない派ですけどねっ!



簡単な例文ですので、注意点はありませんね。




まぁ、色々な意味で覚えやすい単語たちですね。


「数字」が「えっ ぬんめる」で、「ゼロ」が「ぬぅる」です。


ぬんめる〜 ぬぅる〜 ぬんめる〜 ぬぅる〜


ってね。

はい。ついでに「とぉる」くんも覚えてあげてくださいね〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[一言] ルイズコピペ:「まんん えるすきる ぬぅる」
[良い点] えっ?とぉる君が、えっ!ぬんめるっ?!えっ…ぬぅるぬぅる…!!!! あ か ん や つ や (*´-`) もちろん、脳髄に秒で焼き付きました、素晴らしいことです(*´-`) [気になる…
[一言] いわれてみれば、『れい』 って日本語ですね! 忘れてました(笑) ぬるぬるが好き…… けしからん、とかつい思っちゃった自分がけしからんですねー(笑)
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ