9月18日 「rain」は「regner」です。「rain boots」は「stovler」です。
日本語で「雨」、英語では「rain」で。ノルウェー語では「regner」です。
日本語で「レインブーツ」、英語では「rain boots」で。ノルウェー語では「stovler」です。
発音は「らいねる」と「すたゔれる」です。
今日は、雨に関する単語です。
まずは、「雨」です。
雨が降る、という動詞ですね。
英語では「rain」ですね。もう、「レイン」といえば、日本語でも通用しますね。レインコート、レインブーツ、そして、レインミカムラあたりが有名でしょうかね。
で、「雨」は、ノルウェー語では「regner」です。雰囲気は、英語の「rain」に似ていますね。でも、それほど……という気もします。
昨日習った「tegner」「たいねる」とは「t」と「r」が違うだけですので、こちらから派生させるのもありかもしれません。
ちなみに、「regner」の発音は、「らいねる」ですね。
「tegner」=「たいねる」=「描く」
「regner」=「らいねる」=ライ○ングガンダム=レイン=雨
といった感じで覚えれば、すぅ〜っと頭に入って来ますよね。
で、次は、「レインブーツ」という名詞ですね。
なんかおしゃれな感じで言っていますが、要は「長靴」のことですよね。
英語では、「rain boots」です。この英語が日本語に定着しているわけですよね。
で、「レインブーツ」は、ノルウェー語では「stovler」です。動詞みたいな語尾をしていますが、名詞です。英語の「rain boots」とは全然違って、どことなく強そうな感じがしますよね。発音は、「すたゔれる」です。
すた……がっ……、ゔれちゃうのぉぉ〜〜。
う〜ん。ちょっと無理があるような気もしますが。
まぁ、頑張って覚えてくださいませ。
まぁ、レインブーツというものは、大体は濡れるものですからね。
はい。ということで、例文に行きましょうかね。
「Det regner i dag.」 「でっ らいねる い だっぐ」 「今日は、雨だ……。」 「It rains today.」
雨の匂いがするなぁ……。
まぁ、雨なんです。いたって普通の例文ですね〜。
さぁて、2つ目の例文に行きましょう。
「Jenta har på seg støvler.」 「やんた はる ぽー さい すたゔれる」 「その少女は、長靴を履いている。」 「The girl wears boots.」
いやぁ〜、長靴をはいた幼女は、どうしてあんなに可愛いんでしょうかねぇ〜。
ちょっと大きめの長靴を履いて、水たまりでパシャパシャするんですよ……。
萌え死。
さて、文法的には特に難しいところのない例文ですね。
まぁ、今日は、らいねる、の方は覚えておきたいですね。レインブーツは、まぁ、余裕があれば、という感じでしょうかね。




