表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年8月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

241/533

8月26日 「without」は「uten」です。「except」は「unntatt」です。


日本語で「〜なしで」、英語では「without」で。ノルウェー語では「uten」です。

日本語で「〜以外」、英語では「except」で。ノルウェー語では「unntatt」です。


発音は「うーてん」と「うんなっっ」です。



さて、今日は、前置詞ですかね。

似たような綴りと似たような意味ですので、こんがらがらないようにしてくださいませ〜。私も、まだ苦戦中です。ははは。



まず1つ目は、「〜なしで」ですね。

英語の「without」です。日本語だと「〜なしで」や「〜抜きで」ですかね。昔、ネギが嫌いな方が、食堂で、「ねぎなしで!」と言ったはずなのに、ネギがたっぷり入ってきた〜と嘆いていました。「ネギ増しで!」に聞こえたのでしょうね。あれは、「ネギ抜きで!」と言うのが正解でしたねぇ〜。

はい、まぁ、「〜なしで」という前置詞です。


これは、ノルウェー語では「uten」です。発音は「うーてん」です。英語の「without」とは、綴りには全く共通点がございません。ですので、頑張って覚えてください!


ネタはないかと「うーてん」で検索をかけたら、「うーたん」と「うーたん」が二重結合をしていました。なんやこれ。三重結合をしたら「うーちん」。世の中には素敵なことを考える方がいるのですね。


はい。

で、「うーてん」は、「〜なしで」ですからね……。



さて、2つ目は、「〜以外」ですね。

英語だと「except」ですね。これも日本語ではあまり聞きませんね。意味は、まぁ、「テメーはだめだ!」や「の○太はだめだ!」のように、特定のもの以外を指します。まぁ、名指したのに、その特定された人は、除外されるというね……。


で、この「〜以外」は、ノルウェー語では「unntatt」です。まぁ、英語の「except」とは全く似ていません。そして、発音は「うんなっっ」です。


この「unntatt」「うんなっっ」を、「uten」「うーてん」とちゃんと区別して覚えるんです。はい。



さて、例文に参りましょう。


「Jenta har på seg et skjørt uten undertøy.」 「やんた はる ぽー さい えっ しょっ うーてん うんなとぃ」 「その少女はおパンツを穿かずにスカートを穿く。」 「The girl wears a skirt without underwear.」


とりあえず、難しい単語はおパンツに絡めて覚えましょう。


うーてん うんなとぃ


で、「おパンツなしに」です。

つまり、ノーおパンツです!


さて、こっちが「uten」ですね。



はい、では、2つ目の例文です。


「Jenta tar av klærne unntatt undertøy.」 「やんた たる おゔ くらーるな うんなっっ うんなとぃ」 「その少女は、おパンツ以外の服を脱ぐ。」 「The girl takes off the clothes except underwear.」


言わずもがな、おパンツです。


少女が服を脱ぐんです!


でも大丈夫です! 安心してください!

おパンツは履いていますから!


うんなっっ うんなとぃ


で、「おパンツ以外」です。


こっちが「unntatt」ですね。例文の意味の違いはわかりますよね。あとは、「unntatt」と「uten」とを、ちゃんと区別して覚えられるかどうか、ですね。


あと、大事なことですが、1つ目の例文の少女と2つ目の例文の少女は別人ですからね! 一人目は穿いていませんけど、二人目はちゃんと穿いていますので、ご注意くださいませ。


「うーてん うんなとぃ」と「うんなっっ うんなとぃ」は語呂がいいので、おパンツとセットで覚えるのもありですね。ただし、間違えると大変なことになるので、注意ですね。



ちなみに、8月7日に「utenfor」と「ute」も習っております。

「utenfor」「うーてんふぉる」が英語の「outside」で、「ute」「うーた」が英語の「out」でしたね。


この4つは、雰囲気が似ていますよね。なんとなく、「外」のイメージで覚えられますかね。4つを覚えて、ごっちゃにならないように、使い分ける、と。まぁ、それが難しいんですって話ですよね〜。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[良い点] うおお、うーてんとうんなっっ、覚えにくいやつキタ━(゜∀゜)━! [気になる点] utenの並びがちょっと少女革命っぽくて、今日の例文がピンク髪の人で再生された(*´-`)潔くかっこよく脱…
[一言] 44日後に逮捕されるフルキンオタク:「やんた はる ぽー さい えっ しょっ うーてん うんなとぃ」
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ