表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年8月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

226/533

8月11日 「a fence」は「et gjerde」です。「a guest」は「en gjest」です。


日本語で「フェンス」、英語では「a fence」で。ノルウェー語では「et gjerde」です。

日本語で「下へ」、英語では「a guest」で。ノルウェー語では「en gjest」です。


発音は「えっ やーら」と「えん いぇすっ」です。



さて、今日も、紛らわしい名詞を習いましょう。

まぁ、私の中で紛らわしいだけですので、皆様は、どっちもパッと覚えてしまってくださいませ〜。



まずは、「フェンス」ですね。

日本語だと、「柵」くらいがいい訳でしょうかね。でも、英語の「fence」がほぼ当たり前のように使われていますよね。


で、この「フェンス」ですが、ノルウェー語では「et gjerde」です。英語の「fence」からは全く想像できない綴りです。この綴りで、発音が「えっ やーら」なんですよね……。「gj」の部分が「や」で、「er」の部分が「ー」で、「de」の部分が「ら」みたいな感じです。もしくは、「rde」の部分が、「ら」なのか。なんとなく、この「d」と、初めの「g」が、サイレントのような気がするんですよね。はい。


サイレントをされると、綴りを完全に覚えないと、書けないんですよね。「やーら」から、「gjerde」を書くんですよ……。頑張ってください!


むしろ、「gjerde」が、「やーだ」と発音してくれれば、なんと言うか、ねぇ〜。二人の心を遮る、柵みたいな「や〜だ」になったんですがねぇ。

「d」の発音は、残念ながら、ないですね! やだやだ。




で、次は、「お客さん」ですね。


今日習うのは、英語の「guest」に相当する単語ですね。「今日のゲストは〜〜」という感じで、お馴染みですね。もはや完全に日本語になっていますね。むしろ、バラエティー番組で、「今日のお客様は〜」と言う方が違和感ありそうですよね。


で、この「お客様」は、ノルウェー語では「en gjest」です。

ちなみに、英語の「customer」に当たる単語は、7月18日に習った「en kunde」「えん くんだ」ですね。今回の「en gjest」は、家とかに訪問した客人のことです。


「gjest」は、英語の「guest」にすごく似ていますよね。「j」と「u」が異なるだけですね。これは簡単に覚えられるやつですね。イェ〜〜ス。


あっ、「gjest」の発音は、「えん いぇすっ」です。最初の「g」は発音しないのでしょうかね。ノルウェー語では「j」の発音が「や」と言うか「や行」ですので、「je」で、「いぇ」みたいな感じです。「やぇ」と書いてもいいんですけどね、「や」と発音してしまうと、違う気もします。ですので、「や行のい」です!


まぁ、お客さんが来て、


いぇすっ! !いぇすっ! いぇすっ! いぇすっ!


と喜んでいる感じですね。

好きなあの子がうちに遊びに来たんでしょうかねぇ〜?



さぁて、例文に参りましょう。


「Det er et gjerde mellom husene.」 「でっ ある えっ やーら めろん ふーせな」 「家の間に柵がある。」 「There is a fence between the houses.」


えっ? いやらしいメロンがどうかしましたか?

いやらしいメロンは良くないですね。早く、封しましょう。封せな!


そんな感じです! (嘘



まぁ、家の間に柵があると言う例文ですよ。

特に文法の注意点はないですかね。

「hus」「ふーす」を特定した複数形にしているのが新しいですかね。



さて、2つ目の例文です。


「Gjesten sitter på sengen.」 「いぇすん しってる ぽー せんげん」 「その客は、ベッドの上に座っている。」 「The guest sits on the bed.」


いぇすっ! いぇすっ! いぇすっ! いぇすっ! いぇ〜〜〜すっ!


でも、まだ座っているだけですね。

押し倒したら、年齢制限に引っかかりますので、このエッセイでは押し倒されません。

座っているだけです。健全です。


一応、例文中では、お客様を特定しておきました。

「Gjesten」「いぇすん」ですね。



あと、余談なのですが、この例文が、「イエス! 知ってる! ポー宣言!」に見えてくるんですよね。なんか、「ポツダム宣言」を「ポー宣言」と略しているみたいで。で、どことなく、年号の覚え方みたいになっていますよね。


いい国! 作ろう! 鎌倉幕府!

以後よく! 広がる! キリスト教!

イエス! 知ってる! ポー宣言!


てな具合です。


まぁ、お客さんがベッドに座ってるだけなんですけどね……。

数秒後に……歴史が……動く!!! ってか(笑。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[良い点] せ、先生、やーらといぇすっのつづりが難しすぎて泣きそうです(。>д<) [気になる点] でっ ある えっ やーら めろん ふーせな そうですね、封をするのはバナ(あかん いぇすん しっ…
[一言] 59日後に逮捕されるフルキンオタク:「いぇすん しってる ぽー せんげん」
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ