表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年7月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

201/533

7月17日 「in front of」は「foran」です。「behind」は「bak」です。


日本語で「前に」、英語では「in front of」で。ノルウェー語では「foran」です。

日本語で「後ろに」、英語では「behind」で。ノルウェー語では「bak」です。


発音は「ふぉらん」と「ばーく」です。



昨日の、宣言通り、「前に」を習いましょう。

一緒に習うのは、「後ろに」です。


日本語の「前に」は、英語では「in front of」ですね。この熟語というかフレーズは聞き覚えがある方も多いと思います。この3単語で、「of」の後ろに対象をとって、「〜の前に」ですね。そして、これが、ノルウェー語では「foran」です。一つの単語になっていますので、英語よりも簡単な感じがしますね。まぁ、普通の前置詞みたいなものだと思います。「foran〜」と、後ろに対象をとって、「〜の前に」です。

発音は、「ふぉらん」ですね。「千秋さん」あたりを対象に取れば、「foran chiaki」で、「千秋さんの前に」です。

むしろ、「ふぉらん」で検索したら、紫色の髪の毛をしたかっこかわいい女の子が出てきたのですが……。その女の子の前なら、「ふぉらんふぉらん」です。



さて、次は、「後ろに」です。

英語で「behind」ですね。これは前置詞だったり副詞だったりしますね。まぁ、前置詞の用法の方が簡単なのでとりあえず、「後ろに」、で覚えましょう。これが、ノルウェー語では「bak」です。英語の「back」に綴りが近いですね。でも「back」には前置詞の用法はない……と思います。名詞か副詞……ですかね?

で、ノルウェー語では「bak」なので、英語から「c」が消えた感じですね。発音は、英語みたいに「っ」が入るようなことはなく、「ばーく」です。


英語では、「behind you!」というフレーズをよく聞きます。「後ろ!」的な意味ですかね。道をチンタラと歩いていると、後ろから「behind you!」と言われ、追い越されていく。まぁ、そんな感じです。この「behind you!」をそのままノルウェー語で使えるのかはわかりませんが、単純に訳すと「bak deg」「ばーく だい」ですね。

目の前をチンタラ歩いている人がいたら、「ばーく だい!」と大きな声で叫んであげましょう。



さて、例文です。


「Mann tar av seg klær og står foran et speil.」 「まんん たる おゔ さい くらーる おぐ すとーる ふぉらん えっ すぱいる」 「その男は、服を脱いで、鏡の前に立つ。」 「The man takes off his clothes and stands in front of a mirror.」


昨日は少女にするつもりでしたが、男になりました。


男です。

筋肉隆々、胸筋バッキバキの男です。肌の色は健康的な茶褐色。もちろん、何も身につけていません!


そして、鏡の前で、ポージング!!!


きてるっ! きてるよっ!


はい。



では、2つ目の例文に行きましょう。


「Jenta står bak ham.」 「やんた すとーる ばーく はむ」 「その少女は、彼の後ろに立っている。」 「The girl stands behind him.」


そして、少女は、後ろから……。

的なやつですね。これ以上書くと危険ですのでやめておきます。はい。


まぁ、彼の後ろで、ハムをバクバク食べているだけですよ。

ハムをバークバーク

 ノシ˚⊿˚)ノシ バンバンバン。



筋肉隆々の男の後ろには可愛らしい少女がいるものなんです。はい。そうなんです。


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[良い点] 私、メリーさん。今、ばーくだいにいるの。 莫大な利益を上げたの。 自慢したかったの。 さようなら。 [一言] 私、今、アナザーエデンの前にいるの。 ほーら見てよ。なんて美しい楽園なのかしら…
[一言] やっちゃえ、バー○ーカー!!:「やんた すとーる ばーく はむ」
[一言] >「in front of」 これは今でも覚えています。 この熟語は英語の点にかなり貢献しますよねw
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ