表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【1000単語で完結】おしゃれなノルウェー語講座〜その一言をノルウェー語で言えたなら……。あなたも、ちょっとおしゃれになれるかもね?〜【初心者向け】  作者: 幸田遥
2021年5月

この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

138/533

5月15日 「need」は「trenger」です。「only」は「bare」です。


日本語で「必要だ」、英語では「need」で。ノルウェー語では「trenger」です。

日本語で「〜だけ」、英語では「only」で。ノルウェー語では「bare」です。


発音は「とれんげる」と「ばーれ」です。



動詞ですね。「〜が必要だ」と、後ろに目的語を取ります。英語では「need」なのに、ノルウェー語では「trenger」です。全く似ていません! 「とれんげる」です。頑張って覚えてくださいませ。ちなみに、グー○ル先生で、「とれんげる」で検索をかけると、仮面ラ○ダーレンゲルなるものが出てきます。そんなのいるんだぁ〜、へぇ〜。まぁ、全く関係ないですけどね。これと「必要だ」とをどうやって関連づけていいかもわかりません! 



さぁ、「bare」ですね。英語だと「only」です。英語の「only」は、副詞だったり形容詞だったりしますが、じゃあ、「bare」の品詞は? と聞かれると……。う〜ん。わたし、こどもだからわかんない〜。となります。

例えば、「Jeg trenger bare deg.」は、英語では「I need only you.」と訳せます。「deg」とか「you」を修飾してそうですので、形容詞か……? 日本語だと、「私は、君だけが必要だ」となります。「君だけ」の「だけ」ですね。これの品詞はそもそもなんぞや……? 副詞? 助詞? ……?

とりあえず、まぁ、難しいことは置いておいて、「〜だけ」ってことです。意味はわかりますよね。

で、綴りは、「bare」で、発音がそのままで、「ばーれ」なんです。ここで、あれ? とピンときたエロい方もいらっしゃると思います。「bare」って、英語の「bare」じゃね? まぁ、「裸の」とか、「ありのままの」とかいう意味のあの単語です。そうですね〜。ノルウェー語では、おパンツ「だけ」なのに、英語では、おパンツすら穿いていない。そういう感じです。覚えましたね?



さて、張り切って例文に行きましょうかぁ〜。


「Jeg trenger undertøyet ditt.」 「やえ とれんげる うんなとゃ でぃっ」 「俺にはっ! お前のおパンツがっ! 必要なんだっ!」 「I need your underwear.」


欲しいわけじゃない! 必要なんだっ!!

この世界を救うためにっ! 必要なんだっ!! だからっ……!


あ〜、そうか〜、世界を救うために必要なのかぁ〜、それじゃあ、仕方ないね。じゃあ……。



とは、ならないですよね〜。

ヾノ゜∀゜*) ナイナイ ヾノ゜∀゜*) ナイナイ ヾノ゜∀゜*) ナイナイ



「Hun har på seg bare undertøy.」 「ふん はる ぽー さい ばーれ うんなとぃ」 「彼女は、おパンツしか穿いていない。」 「She wears only underwear.」


だって、最後の一枚だったんですから……。



この最後の一枚を守り通すか……、それとも、世界を救うか……。

世界の運命は、少女に委ねられた……。


「わかったわ……。世界を救うために……、これを……。」


少女は意を決し、おパンツに手を……。



いや……、ならないですよね〜。

ヾノ゜∀゜*) ナイナイ ヾノ゜∀゜*) ナイナイ ヾノ゜∀゜*) ナイナイ



とりあえず、皆様の脳に焼き付けるために、私が叫んでおきますね。


やえ! とれんげる! うんなとゃ! でぃっ!


とれんげるっ! うんなとゃ!


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
i488219
秋の桜子さまよりいただきました。
好評連載中です! 勉強に疲れた頭に笑いを!
i471546
こちらもどうぞ! 安心の完結済みです!
― 新着の感想 ―
[気になる点] bareはadv.(副詞) og konj.(接続詞)と辞書にありました …ヘァッ!? [一言] Jeg trenger bare du はGoogle先生によると ただあなたが必要 …
[一言] 出歯亀:「ふん はる ぽー さい ばーれ うんなとぃ」
[良い点] そうですね、おぱんつだけ派とすっぽんぽん派の戦いが気になりますね(違 [気になる点] 世界を救うおぱんつ、はたしてどんな形状でどんな色合いでどれほどの透過性を持ち如何なる芳香を放ちも…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ