表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
169/200

‟SHEER HEART ATTACK”をなんと訳すか

 一昨年に映画『ボヘミアン・ラプソディ』を観て、クイーン熱がまた盛り返して、曲を聴き返したり、昔しなかったウィキペディアやアンサイクロペディアの英語版の‟Queen(band)”を検索して翻訳機能を使って読みました。

 ヴォーカルの名前が「水星」や「水銀」、ギタリストが「五月」と訳されるのは予想していましたが、ベーシストの名前が「助祭」や「執事」の意味があるとは知りませんでした。ドラマーの名前は綴りが違うので「仕立て屋」にならずにいました。

 文章の中で「真っ直ぐな心臓発作」とか、「心臓発作」と訳されている部分があって何だこりゃでしたが、クイーンの三枚目のアルバム「シアー・ハート・アタック」のことです。

 英語の辞書を引くと‟heart attack”は「心臓発作」と載っています。

 ロックンロールの歌詞としては「心臓直撃」、「ハートにグサッ」と訳すのがそれらしい、です。別のアルバムに入っているロジャー・テイラーの‟SHEER HEART ATTACK”の曲は軽快で面白くて、でも歯医者のドリルみたいな音が入っていて心臓に悪いです。

 この前、ギタリストのブライアン・メイが趣味の庭仕事中に大臀筋を痛めたニュースがありましたが、続報で、‟after heart attack”なんてあるのでえっ? と思って読みました。大臀筋の痛みが治まらないからと検査をし直したら、坐骨神経を痛めていた、軽い心臓発作を起こしていたとありました。

 驚きました。

 新型コロナウイルスの影響でヨーロッパツアーが延期になっちゃって、どう過しているかとは気にしていましたが、年齢的に気を付けてもらいたいです。若い頃、ステージ上でギター抱えて躓いたり、マイクスタンドに頭をぶつけたりしていますから。

 ブライアン・メイ博士、SNSで近況を揚げていますが、着ているTシャツに何故‟SHEER HEART ATTACK”のロゴ? 

 ブリティッシュ・ジョークですかね。

 天文ニュースとなると、必ず出てくる有名な天文学者さんですから、その点でもわたしは楽しみです。(でもクイーンのメンバーで一番好きなのはギタリストではない)

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
[良い点] わたし的に『シアー・ハート・アタック』と言うとやはり、ジョジョが( ゜Д゜)「コッチヲ見ロ!」と言ってくるドクロ型の追跡爆弾…心臓に悪かったです。翻訳機能の直訳ってすごいですよね。フレディ…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ