表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
【超訳】小倉百人一首   ~百の彩り 百の想い~  作者: 桜井今日子
貴族文化 終焉の時 散る桜 美しく儚く 人生にも似て
96/110

090 血の涙って……

90 見せばやな 雄島のあまの 袖だにも 濡れにぞ濡れし 色はかはらず

 みせばやな ()じまのあまの そでだにも ぬれにぞぬれし いろはか()らず


【分類】恋 (女子)


【超訳】見せてあげたいわ。

あなたにも見せてあげたいわ。ただ涙でぬれた袖じゃないわよ? 血で染まってるんだから。


【詠み人】殷富門院大輔いんぶもんいんのたいふ

藤原信成の娘。後白河天皇の皇女、亮子りょうし内親王(殷富門院)に仕えた。


【決まり字】みせ(2)


【雑感】以前に「松島の雄島」や「袖」、「濡れる」などを踏まえて詠んだ歌をなぞらえて詠んだそうです。以前の歌は涙で袖が濡れていると詠いましたが、こちらはその袖の色が血の色に変ってしまったと詠みました。血が出るほどに嘆き哀しむ様子を「血の涙」を流すと漢詩で表現されていたそうです。

 血の涙をながすほどのことってどんなこと? もうこの時代の女性がお気の毒でなりません。なんだか……、現代に感謝しないといけないのかもしれませんね。

♪次回予告

090 愛妻家

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ