073 山笑う
73 高砂の 尾上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ
たかさごの をのへのさくら さきにけり とやまのかすみ たたずもあらなむ
【分類】春
【超訳】そこのところ、ヨロシク。
遠くの山桜が咲いたみたいだから、霞はどうか立たないで。あの桜が見えなくなっちゃうし。よろしくね。
【詠み人】権中納言匡房
大江千里(23)の子孫。赤染衛門(59)のひ孫。
【決まり字】たか(2)
【雑感】百首ある中で意外と少ない春の歌四首のうちの最後の歌です。最近になって知ったのですが、春になり、大気中の水分が増え、万物がぼんやりとかすむ現象を昼は「霞」、夜は「朧」と呼ぶそうです。どちらも綺麗な日本語ですよね。
でもその霞も朧も立たないでほしい。遠くの桜が見えなくなるから。美しいですよね。「山笑う」という言葉があります。俳句で春の季語となっています。木々が芽吹き、花が咲き、色づく様子を人に例えて「山笑う」と表しました。
冬の葉の落ちた寒々とした山が春色の淡い色を纏って「笑う」。中国の漢詩に由来するそうです。ちなみに夏は「山滴る」、秋は「山粧ふ」、冬は「山眠る」。
中国語も日本語も美しい。こんな感性、現代の私達にはあるのかしら?
♪次回予告
074 神様にクレーム




