071 金色(こんじき)の波、茜色の空
71 夕ざれば 門田の稲葉 おとづれて 蘆のまろやに 秋風ぞ吹く
ゆうざれば かどたのいなば おとづれて あしのまろやに あきかぜぞふく
【分類】秋
【超訳】いいもんだよね。秋も。
夕暮れにさ、黄金の稲穂が波みたいに揺れてさ、風の音が聞こえて、この蘆葺きの小屋にまで涼しい風が吹いてきてさ……、いいもんだよね。
【詠み人】大納言経信
源経信。源俊頼(74)の父。俊恵法師の祖父。和歌、漢詩、管弦に優れ、「三船の才」と称された。
【決まり字】ゆふ(2)
【雑感】現在の京都市右京区あたりの山荘で詠まれた歌だそうです。この時代の貴族たちは御所近くの邸宅に加えて、洛外の田舎にも山荘を持ち、自然の情緒を楽しんだそうです。今でいう軽井沢の別荘といったところでしょうか?
波打つような田んぼの稲穂。吹き渡る涼しい風。そうした風の音。視覚、聴覚、触覚に訴える新しい感覚の和歌だそうです。
この秋の歌からはあまり寂しさは感じないかも。稲は実りの象徴ですしね。黄金色の稲穂が波打つさまは見事でしょうね。しかも夕暮れに。なんだか風の谷のナウシカのラストシーンを想像してしまうのは私だけでしょうか。
♪次回予告
072 恋愛マスター




