海外サイトへの投稿についてまとめてみた件。
今回は小説…ではなくてサイト等の傾向分析である。分析屋ではなく解釈屋ではあるが。所々敬語調かと思いきや断定調にする等、色々文末を変えてますが、遊び心なので気にしないで下さい(←こんな感じ)。
まず海外サイトについて。大きく英語圏・中華圏の2つに分けられる。
・英語圏
英語圏では、全ての他言語圏から読者が流入している。というか正直言って国内で英語が通じないのは日本と中国の一部地域だけなので(あとは僅かな非・旧英帝植民地)、英語で小説を出せるという事は世界進出の絶対外せない鍵なのであります。また知財侵害 (※2次もダメよ/多分明記してても)、違法性愛 (ロリとかケモとか)、差別助長 (性別とか宗教とか民族とか)、政治宣伝 (テロ促進だったり特定の政治宣伝だったり)などが禁止コンテンツとして明記されている。詳しくは個別サイトの利用規約を熟読してほしい。
・中華圏
英語圏とは全く別の文化・風俗を母体とする「中華民族」の文化圏。それ故に日本とも英語圏とも異なる独特の慣習がある。無〇転生が炎上した事で有名だが、あれは主人公が儒学思想的に論外な行動を取ったからである。また韓流ドラマ的な中性は嫌悪され、「男らしさ」「女らしさ」が求められる世界といえよう。また決まりを守らないものについては徹底的に取り締まられる傾向にあるので要注意。
次に、各文化圏のジャンル分けについて。
まず英語圏の場合。
①Dreame.comの場合
ファンタジー、ミステリー、フィクション、ティーンフィクション(10代/若者メイン)、超常現象、ロマンス、LGBT+、児童書、SF、ゲーム、都市伝説(Paranormal Urban)、現実世界の都市小説、ゲーム、アクション、NewAdult、Steamy Stories、若年女性向けロマンス小説(ChickLit)、出版物、その他
②wattpad.com の場合
有料小説、歴史フィクション、詩歌、運営紹介(Editor's Picks)、ホラー、ロマンス、The Wattys、スリル、SF、冒険、LGBTQ+、短編、現代文(Contemporary Lit)、ミステリー、ティーンフィクション、多様な小説(Diverse Lit)、NewAdult、スリル、フィクション、ノンフィク、狼男、ファンタジー、超常現象
③inkitt.comの場合
SF、冒険、ミステリー、アクション、ホラー、ユーモア(風刺??)、性愛、詩歌、スリル、ロマンス、児童書、ドラマ、その他
共通項を見出してみると、
・3つともにあるのが、
ミステリー、フィクション(歴史/10代)、冒険、ロマンス。
・2つにあるのが、
ファンタジー、アクション、超常現象、児童書、LGBTQ+
となりました。
対して中華系はどうでしょうか。
①qudian.com
玄幻(難しいファンタジー)721722、奇幻(軽いファンタジー)159241、武侠45378(任侠)、仙侠236460(仙術とか)、都市374244現実43492、軍事20623、歴史77225、遊戯108311、体育9109、科幻(SF)157333、悬疑(危機)66996、女生网(女学生)800370、軽小説113490
何故か数字もコピーされちゃったんだよ。でも使えそうだからそのまま残したんだよ。
②zongheng.com
奇幻玄幻(ファンタジー総合)、武侠仙侠(任侠系総合)、歴史軍事、都市娯楽、竞技同人(スポーツ系)、科幻游戏(SF)、悬疑灵异(懸疑霊異?)、二次元(!?)、花語女生(女学生)
③yanqing360.com
古代言情(古代恋愛)、穿越小説(小説を超越するの??)、宮鬥小説(宮廷小説)、種田重生(転生系?)、仙俠幻情(仙術任侠や恋愛ファンタジー)、現代言情(現代恋愛)、總裁小説(総裁小説って?)、校園青春(学園恋愛)、職場励志(職場)、豪門世家(豪族や旧家)
④quanben.io
玄幻、都市、言情(恋愛)、穿越(とは?)、青春、仙俠(任侠もの)、霊異、懸疑、歴史、軍事、遊戯、競技、科幻(SF)、職場、官場(朝廷?)、現言(現代恋愛)、耽美、其他
共通項を取り出すと、ファンタジー、都市、歴史、軍事、宮廷、現代恋愛。SFなども目立つ。
興味深いのは、女学生、2次元、任侠(仙術)、古代恋愛。
やはり欧米とはどこかが違う。
* * *
まとめてみますと、
英語圏ではミステリー、フィクション(歴史/10代/SF)、冒険、ロマンス、ファンタジー、超常現象、児童書、アクション、LGBTQ+。
中華圏ではファンタジー、都市、歴史、軍事、宮廷、現代恋愛、SF。
ファンタジーや都市小説が流行してるという点では共通しているが、英語圏では「冒険」やLGBTQ+などの個人主義的な傾向が強いのに対し、中華圏では「軍事」「宮廷」など、団体主義的な傾向もある。中華系の特徴は、ちゃんと任侠/仙術(個人主義っぽいの)なども存在するという事。
中華最大の特徴は、やはり歴史小説。宮廷ものが多い感触。特に③の例に挙げたyanqing360.comは恋愛傾向が強いサイトであったが、ピックアップ8本のうち6本が歴史ものであった。
* * *
そこで英語圏にも中華圏にも両方に受ける小説の在り方を考えてみよう。
ずばり、中華歴史ファンタジー恋愛である。
色々と詰め込み過ぎた感は否めないが、次のような根拠がある。英語圏では「個人の尊重」「アクション」などが好まれ、任侠/仙術ものという中華の傾向に似ている。また英語圏では「抑圧からの解放」のような思想が読み取れない事もないが、中華では真逆に「決まりを守る」事が非常に重視される。
そこで私は次のようなテンプレートを考えてみた。
「転生したら皇太子だったが、主君殺しの簒奪者が王宮を占拠し、難は逃れたものの婚約者と離れ離れに。反乱を起こす民衆を統率し、正統王朝の復活を果たし、婚約者を奪還できるのか!」
恋愛要素は?と問われれば、その前で展開すれば良い。説明要素として入れ込むのが良いと思う。またハーレム的なのもこの場合は許容される気がする。英語圏の禁則事項である「知財侵害・違法性愛・差別助長 ・政治宣伝」には当たらないし、中華圏では「歴史だ」という事で一定の線引きが可能だと考える。
まあ、私はあまりハーレム好みじゃないんだけどね(せいぜい2人かな)。
* * *
余談ですが、現在私はdreame.comを舞台として海外サイト投稿の検証企画を展開してますので、良ければフォローして下さいな。一部始終が見られます。
※作品は投稿せずとも、取り敢えずアカウントを作っておくだけでも良いからオススメします。また、訊きたい事あれば、私の知識内であればお答えできます。(Twitter: @soga_26)
~以下、参考にしたサイト~
・英語圏
dreame.com / wattpad.com / inkitt.com
・中華圏
qidian.com / zongheng.com / yanqing360.com / quanben.io など。




