Lesson⑮
遅くなりました~。
おさらいは、感想欄を見てね~。
Lesson⑮
船頭の顔は真剣です。
心なしか声掛けも大きく聞こえます。
それだけ、難所なのかとあなたはごくりと唾を飲みこみました。
舟は慎重に弥右衛門橋をくぐりました。
あっ、またあいつドヤ顔です(笑)。
・イン フロント オブ アス ユー キャン シー ザ レッド ルーフ ハウス
・In front of us you can see the red roof house.
正面を見てください、赤い屋根の家があります。
・イッツ アン オールド サムライ ハウス
・It’s an old Samurai house.
昔のお侍の家です。
※十時邸と呼ばれる武家屋敷です。今は赤いトタン屋根ですが、昔はかわ葺き屋根だったそうです。
・オン ユワ ライト ハンド サイド ユー キャン シー ザ シンプル フイッシィング ハット
・On your right hand side, you can see the simple hut.
右手側をご覧ください、小屋があります。
・キャッチ ザ フィッシュ ウィズ ザット スパイダー ネット
・Catch the fish with that spider net.
そのくもで網で魚を捕まえます。
・イティ イズ コールド ア クモデアミ イン ジャパニーズ
・It is called a Kumodeami in Japanese.
日本語でくもで網と言います。
※有明海が満潮の時、網を下げて魚を捕っていました。今、掘割にあるのは、これ一基のみでレプリカです。
・オン ユワ ライト ハンド サイド ユー キャン シー ザ キュート ストーン スタッチュウ
・On your right hand side, you can see the cute stone statue.
右手側をご覧ください、可愛い石像があります。
・ディス イズ ア マチボウケ ソングス スタッチュウ
・This is a Machibouke songs statue.
これは待ちぼうけの歌の石像です。
・イティ イズ ア ライトン バイ ハクシュウ キタハラズ
・It is a written by Hakushu Kitahara’s.
北原白秋作詞の歌です。
※ここではほとんどの船頭がこの歌います「待ちぼうけ」を♪待ちぼうけ 待ちぼうけ ある日せっせと 野良かせぎ そこへ兎が とんで出て ころり転げた 木の根っこ♪。
ただし、この石像本当に赤ん坊みたいなんですね、歌詞では農夫なのにデフォルメが凄い(笑)。
・イン フロント オブ アス ユー キャン シー ザ ナインス ブリッジズ ジョウサイ ブリッジ。
・In front of us you can see the 9th bridge Jyosai bridge.
正面に見える橋は9番目の城西橋です。
・イティ イズ ザ ロウエスト ブリッジ ヤナガワ パント ツアー
・It is the lowest and bridge Yanagawa punt tour.
川下りで一番低い橋です。
・プリーズ ウォッチ ユア ハンド アンド ヘッド
・Please watch your hands and head.
頭と手、注意です。
※9番目の橋、城西橋は川下りで一番低い橋です。大雨が降ったりして、水かさが増して橋の下がくぐれないと判断された場合は川下りが中止になることもあります。また、かつてはさらに一段低いとき、船頭が橋の上にのぼって、舟に飛び乗っていました。・・・今でもヤングな船頭はたまにパフォーマンスでしますが(笑)。
舟は橋の下を頭上スレスレに進みます。
あなたは船頭をじっと見つめ、ドヤ顔を待ちます。
次回もれっつえんじょい。
次回もえんじょいです。




