86/196
父母在不遠遊
・原文
子曰
父母在、不遠遊。
遊必有方。
・書き下し文
子曰く
父母在すれば、遠く遊ばず。
遊ぶに必ず方有り。
・解釈
親が健在であれば、遠くに出かけたりするものではない。
どこかに出かける時も必ず行き先を伝えて置くこと。
・私言
つまり『遠くに出かけて親を心配させるな』『出かけるにも行き先を言って出かけよ』となるな
なんだか小さい子に対する小言にも聞こえるが、親はいつまでも親ということか
出かけるの是非はともかく、何処に行くのかくらいは言っておいてくれないと待つ身としては困るよなぁ




