68/196
里仁爲美
・原文
子曰、里仁爲美。
擇不處仁、焉得知。
・書き下し文
子曰く、里は仁なるを美しと為す。
択んで仁に処らずんば、焉くんぞ知なるを得ん。
・解釈
住むならば人柄の好い土地が善い。
その土地の人柄が分からないようでは、どうして智恵者と言えようか
・私言
わざわざ人柄の悪い土地に住みたくは無いだろう。
ただその見分けが難しく智恵が必要というのは、2000年前から変わっていないんだな。
是非ともその見分け方を教えてほしいものである。
・原文
子曰、里仁爲美。
擇不處仁、焉得知。
・書き下し文
子曰く、里は仁なるを美しと為す。
択んで仁に処らずんば、焉くんぞ知なるを得ん。
・解釈
住むならば人柄の好い土地が善い。
その土地の人柄が分からないようでは、どうして智恵者と言えようか
・私言
わざわざ人柄の悪い土地に住みたくは無いだろう。
ただその見分けが難しく智恵が必要というのは、2000年前から変わっていないんだな。
是非ともその見分け方を教えてほしいものである。
特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。
この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。