表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
論語を読む  作者: 三河
八佾
60/196

定公問

・原文

定公問、君使臣、臣事君、如之何。

孔子對曰、君使臣以禮、臣事君以忠。


・書き下し文

定公(ていこう)()う、(きみ)(しん)使(つか)い、(しん)(きみ)(つか)うるには、(これ)如何(いかん)せん。

孔子(こうし)(こた)えて(いわ)く、(きみ)(しん)使(つか)うに(れい)(もっ)てし、(しん)(きみ)(つか)うるに(ちゅう)(もっ)てす。


・解釈

定公が尋ねられた。

君主が臣下を用い、臣下が君主に仕えるには、どのような形が良いだろうか?

孔子は答えられた。

君主が臣下を用いるには礼(敬意)を以て為し、臣下が君主に仕えるには忠(誠意)を以て為すのが良いでしょう。


・私言

封建的にはそうあるのが理想なのだろう。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ