39/196
人而無信
・原文
子曰
人而無信、不知其可也。
大車無輗、小車無軏、其何以行之哉。
・書き下し文
子曰く
人にして信無くんば、其の可なるを知らざるなり。
大車に輗無く、小車に軏無くんば、其れ何を以てか之を行らんや。
・解釈
人には信が無ければ、どうもしようがない。
牛車や馬車に、牛馬と荷車を繋げる道具が無ければ、どうやって進む事ができようか
・私言
信用第一ってことだね
・余談
物を曳く力は牛>馬だが、曳いた時の速度は牛<馬である。
大車は大型の車で重いから、曳くのは牛が向いている。
小車は小型の車で速度重視、曳くのは馬が向いている。
牛と馬で繋ぎ方が違うってのもある。




