178/196
子與人歌而善
・原文
子與人歌而善、必使反之、而後和之。
・書き下し
子、人と歌いて善ければ、必ず之を返さしめて、而る後に之に和す。
・解釈
先師は人と歌を合わせる時、相手の音調が良ければ、必ず繰り返し歌わせて、その後その音調に合わせて共に歌う。
・私言
人と歌っている時に『相手上手いな』と思ったら、『もう一遍聞かせてくれ、もう一遍聞かせてくれ』と何度も歌わせてリズムを掴み、一緒に歌う
孔子さんは歌が好きなのかもしれんが、少し面倒なヤツだな
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――




