130/196
冉求曰非不說子之道
・原文
冉求曰
非不說子之道。
力不足也。
子曰
力不足者、中道而廢。
今女畫。
・書き下し文
冉求曰く
子の道を説ばざるに非ず。
力足らざるなり。
子曰く
力の足らざる者は、中道にして廃す。
今、女は画れり。
・解釈
冉求さんが言われた。
『先生の説かれる道に納得できないわけではないのです。』
『ただ、私の力量が足りないのです。』
先師は言われた。
『真に力量の足りぬ者ならば、途中で辞めてしまうだろう。』
『今のお前は自分の力量に自分で限界を設けている。』
・私言
現代でも通じる『自分の限界を自分で決めるな』という事だろう。
しかし、この言葉も善し悪しだ思うんだよね。
まだ伸びしろがあるなら善い言葉だが、もう頭打ちなら限界はやっぱり限界なわけである。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――




